Paroles et traduction Los Secretos - Sin dirección (Remaster 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin dirección (Remaster 2017)
No Address (Remastered 2017)
No
es
que
tenga
ganas
de
irme,
no
es
que
tenga
nada
que
hacer,
It's
not
that
I
want
to
leave,
it's
not
that
I
have
nothing
to
do,
No
me
espera
nadie
y
no
espero
que
algo
tenga
que
suceder.
No
one
is
waiting
for
me
and
I
don't
expect
anything
to
happen.
Pero
no
puedo
quedarme
y
me
asusta
esta
situación
But
I
can't
stay
and
this
situation
scares
me
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Because
I'm
used
to
running
without
a
direction.
Sin
dirección,
sin
dirección,
c
No
direction,
no
direction,
r
Orriendo
por
la
noche
con
la
misma
obsesión.
unning
through
the
night
with
the
same
obsession.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
vacío
sin
dirección.
No
direction,
no
direction,
running
empty
with
no
direction.
Siempre
estuve
corriendo
pero
sólo
nunca
voy.
I've
always
been
running
but
I
never
really
go
anywhere.
Unos
corren
por
dinero,
otros
detrás
de
algún
corazón.
Some
run
for
money,
others
behind
a
heart.
Si
me
encuentras
no
te
pares
aunque
tengas
una
razón,
If
you
find
me,
don't
stop,
even
if
you
have
a
reason,
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Because
I'm
used
to
running
without
a
direction.
Sin
dirección,
sin
dirección,
y
aparentemente
sin
ninguna
razón.
No
direction,
no
direction,
and
apparently
for
no
reason.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
vacío
sin
dirección.
No
direction,
no
direction,
running
empty
with
no
direction.
Siempre
estuve
de
paso
y
no
supe
bien
qué
hacer,
I've
always
been
passing
through
and
didn't
know
what
to
do,
Nunca
conservé
un
trabajo
ni
terminé
lo
que
empecé.
I
never
kept
a
job
nor
finished
what
I
started.
Si
me
encuentras
no
te
pares
aunque
tengas
una
razón
If
you
find
me,
don't
stop,
even
if
you
have
a
reason
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Because
I'm
used
to
running
without
a
direction.
Sin
dirección,
sin
dirección,
c
No
direction,
no
direction,
r
Orriendo
por
la
noche
con
la
misma
obsesión.
unning
through
the
night
with
the
same
obsession.
Sin
dirección,
sin
dirección,
y
aparentemente
sin
ninguna
razón.
No
direction,
no
direction,
and
apparently
for
no
reason.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
vacío
sin
dirección.
No
direction,
no
direction,
running
empty
with
no
direction.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.