Los Secretos - Sobre un vidrio mojado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Secretos - Sobre un vidrio mojado




Sobre un vidrio mojado
На запотевшем стекле
Sobre un vidrio mojado escribí su nombre
На запотевшем стекле написал твое имя,
Sin darme cuenta
Сам того не заметив.
Y mis ojos quedaron igual que ese vidrio
И мои глаза стали такими же, как это стекло,
Pensando en ella
Думая о тебе.
Los cuadros no tienen colores
Картины потеряли свои краски,
Las rosas no parecen flores
Розы больше не кажутся цветами,
No hay pájaros en la mañana
Нет птиц по утрам.
Nada es igual
Всё не так,
Nada es igual
Всё не так,
Nada es igual
Всё не так,
Nada
Ничего.
Sobre un vidrio mojado escribí su nombre
На запотевшем стекле написал твое имя,
Sin darme cuenta
Сам того не заметив.
Y mis ojos quedaron igual que ese vidrio
И мои глаза стали такими же, как это стекло,
Pensando en ella
Думая о тебе.
Hoy cuando desperté buscaba
Сегодня, проснувшись, я искал
El sol que entraba en mi ventana
Солнце, что обычно светило в мое окно,
Tras una nube se ocultaba
Но оно скрылось за облаком.
Nada es igual
Всё не так,
Nada es igual
Всё не так,
Nada es igual
Всё не так,
Nada
Ничего.
Los cuadros no tienen colores
Картины потеряли свои краски,
Las rosas no parecen flores
Розы больше не кажутся цветами,
No hay pájaros en la mañana
Нет птиц по утрам.
Nada es igual
Всё не так,
Nada es igual
Всё не так,
Nada es igual
Всё не так,
Nada
Ничего.
Sobre un vidrio mojado escribí su nombre
На запотевшем стекле написал твое имя,
Sin darme cuenta
Сам того не заметив.
Y mis ojos quedaron igual que ese vidrio
И мои глаза стали такими же, как это стекло,
Pensando en ella
Думая о тебе.
Sobre un vidrio mojado escribí su nombre
На запотевшем стекле написал твое имя,
Y mis ojos quedaron igual que ese vidrio
И мои глаза стали такими же, как это стекло,
Sin darme cuenta
Сам того не заметив.
Pensando en ella
Думая о тебе.





Writer(s): Roberto Fernando Alonso, Mario Pierpaoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.