Paroles et traduction Los Secretos - Te he echado de menos - Las Ventas 08
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te he echado de menos - Las Ventas 08
I've Missed You - Las Ventas 08
Tanto
tiempo
caminando,
I've
been
walking
for
so
long,
Y
aun
no
sé
dónde
voy.
And
I
still
don't
know
where
I'm
going.
Estoy
siguiendo
cada
paso
I'm
following
every
step
Y
me
olvidé
de
quien
soy.
And
I've
forgotten
who
I
am.
Oigo
el
viento
que
en
tus
manos
I
hear
the
wind
in
your
hands
Fue
una
razón
para
creer.
It
was
a
reason
to
believe.
Te
he
echado
de
menos
hoy,
I've
missed
you
today,
Exactamente
igual
que
ayer,
Exactly
the
same
as
yesterday,
Confío
en
que
siempre
estaré,
I
trust
that
I'll
always
be,
Contigo
aunque
no
estés.
With
you
even
though
you're
not
here.
Solo
el
tiempo
que
soñamos
Only
the
time
that
we
dreamed
Y
recordó
el
amanecer,
And
remembered
the
sunrise,
Con
días
grises
y
olvidados
With
gray
and
forgotten
days
Que
vuelven
una
y
otra
vez
That
come
back
again
and
again
Fue
aquel
río
que
cruzamos
It
was
that
river
we
crossed
Y
nunca
más
cruzaré
And
I'll
never
cross
again
Te
he
echado
de
menos
hoy
I've
missed
you
today
Exactamente
igual
que
ayer,
Exactly
the
same
as
yesterday,
Confío
en
que
siempre
estaré,
I
trust
that
I'll
always
be,
Contigo
aunque
no
estés.
With
you
even
though
you're
not
here.
Te
he
echado
de
menos
hoy,
I've
missed
you
today,
Exactamente
igual
que
ayer,
Exactly
the
same
as
yesterday,
Confío
en
que
siempre
estaré,
I
trust
that
I'll
always
be,
Contigo
aunque
no
estés.
With
you
even
though
you're
not
here.
Oigo
el
viento
que
en
tus
manos
I
hear
the
wind
in
your
hands
Fue
una
razón
para
creer.
It
was
a
reason
to
believe.
Te
he
echado
de
menos
hoy,
I've
missed
you
today,
Exactamente
igual
que
ayer,
Exactly
the
same
as
yesterday,
Confío
en
que
siempre
I
trust
that
I
will
always
Estaré
contigo
aunque
no
estés.
Be
with
you
even
though
you're
not
here.
Te
he
echado
de
menos
hoy.
I've
missed
you
today.
Te
he
echado
de
menos
hoy.
I've
missed
you
today.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.