Los Secretos - Un Poco de Tu Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Secretos - Un Poco de Tu Voz




Un Poco de Tu Voz
A Little Bit of Your Voice
No me podía creer
I couldn't believe it
Como me habías dejado.
When you had left me.
Hay quién jura por ahí
There are those who swear it
Que sólo fui para ti
That to you I was just
Un capricho de verano.
A summer fling.
Puede que sea verdad
That may be true
O quizá esté equivocado
Or perhaps they're wrong
Y en el fondo, qué más da,
And deep down, what does it matter,
A quién quiera preguntar
To whoever wants to ask
Lo pasé bien a tu lado.
I had a good time by your side.
Que me quiten lo bailado
Let them take what I danced
Ya no sueño con volver
I no longer dream of going back
Los recuerdos del pasado
The memories of the past
A ellos no renunciaré,
I will not give them up,
Pero yo no me arrepiento
But I do not regret it
Y ahora que todo acabó
And now that it's all over
No te dedico un lamento
I dedicate not a lament to you
Sino un poco de mi voz.
But rather a little bit of my voice.
No qué pudo pasar
I don't know what could have happened
Y mira que lo he pensado
And believe me I thought about it
Dando vueltas por ahí
Going around and around
Intentando perdonar
Trying to forgive
Lo que nunca he perdonado.
What I have never forgiven.
Pronto aprendí a vivir
I quickly learned to live
Sin sentirme derrotado
Without feeling defeated
Si te tuve y te perdí
If I had you and I lost you
A quién quiera preguntar
To whoever wants to ask
Lo pasé bien a tu lado.
I had a good time by your side.
Que me quiten lo bailado
Let them take what I danced
Ya no sueño con volver
I no longer dream of going back
Los recuerdos del pasado
The memories of the past
A ellos no renunciaré
I will not give them up
Porque llenaste mi vida
Because you filled my life
Con un poco de ilusión
With a little bit of hope
Sin apenas darte cuenta
Hardly realizing it
Me enseñaste con razón
You taught me with reason
Que en la vida hay que coger
That in life you have to take
Lo que ella te quiera dar
What it wants to give you
Y si cogiste demasiado
And if you took too much
Algo tienes que pagar
You have something to pay
Pero yo no me arrepiento
But I do not regret it
Y ahora que todo acabó
And now that it's all over
No te dedico un lamento
I dedicate not a lament to you
Sino un poco de mi voz.
But rather a little bit of my voice.





Writer(s): Juanjo Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.