Paroles et traduction Los Secretos - Un Poco de Tu Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poco de Tu Voz
A Little Bit of Your Voice
No
me
podía
creer
I
couldn't
believe
it
Como
tú
me
habías
dejado.
When
you
had
left
me.
Hay
quién
jura
por
ahí
There
are
those
who
swear
it
Que
sólo
fui
para
ti
That
to
you
I
was
just
Un
capricho
de
verano.
A
summer
fling.
Puede
que
sea
verdad
That
may
be
true
O
quizá
esté
equivocado
Or
perhaps
they're
wrong
Y
en
el
fondo,
qué
más
da,
And
deep
down,
what
does
it
matter,
A
quién
quiera
preguntar
To
whoever
wants
to
ask
Lo
pasé
bien
a
tu
lado.
I
had
a
good
time
by
your
side.
Que
me
quiten
lo
bailado
Let
them
take
what
I
danced
Ya
no
sueño
con
volver
I
no
longer
dream
of
going
back
Los
recuerdos
del
pasado
The
memories
of
the
past
A
ellos
no
renunciaré,
I
will
not
give
them
up,
Pero
yo
no
me
arrepiento
But
I
do
not
regret
it
Y
ahora
que
todo
acabó
And
now
that
it's
all
over
No
te
dedico
un
lamento
I
dedicate
not
a
lament
to
you
Sino
un
poco
de
mi
voz.
But
rather
a
little
bit
of
my
voice.
No
sé
qué
pudo
pasar
I
don't
know
what
could
have
happened
Y
mira
que
lo
he
pensado
And
believe
me
I
thought
about
it
Dando
vueltas
por
ahí
Going
around
and
around
Intentando
perdonar
Trying
to
forgive
Lo
que
nunca
he
perdonado.
What
I
have
never
forgiven.
Pronto
aprendí
a
vivir
I
quickly
learned
to
live
Sin
sentirme
derrotado
Without
feeling
defeated
Si
te
tuve
y
te
perdí
If
I
had
you
and
I
lost
you
A
quién
quiera
preguntar
To
whoever
wants
to
ask
Lo
pasé
bien
a
tu
lado.
I
had
a
good
time
by
your
side.
Que
me
quiten
lo
bailado
Let
them
take
what
I
danced
Ya
no
sueño
con
volver
I
no
longer
dream
of
going
back
Los
recuerdos
del
pasado
The
memories
of
the
past
A
ellos
no
renunciaré
I
will
not
give
them
up
Porque
llenaste
mi
vida
Because
you
filled
my
life
Con
un
poco
de
ilusión
With
a
little
bit
of
hope
Sin
apenas
darte
cuenta
Hardly
realizing
it
Me
enseñaste
con
razón
You
taught
me
with
reason
Que
en
la
vida
hay
que
coger
That
in
life
you
have
to
take
Lo
que
ella
te
quiera
dar
What
it
wants
to
give
you
Y
si
cogiste
demasiado
And
if
you
took
too
much
Algo
tienes
que
pagar
You
have
something
to
pay
Pero
yo
no
me
arrepiento
But
I
do
not
regret
it
Y
ahora
que
todo
acabó
And
now
that
it's
all
over
No
te
dedico
un
lamento
I
dedicate
not
a
lament
to
you
Sino
un
poco
de
mi
voz.
But
rather
a
little
bit
of
my
voice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juanjo Ramos
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.