Los Secretos - Y no amanece - Las Ventas 08 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Secretos - Y no amanece - Las Ventas 08




Y no amanece - Las Ventas 08
And it's not dawning - Las Ventas 08
El sol de medianoche entró por la ventana
The sun of midnight came through the window
Y con la luz de un coche se iluminó tu cara
And with the light of a car your face lit up
La lluvia que mojaba tus calles tan lloradas
The rain that was wetting your streets so tearful
Quisiera que limpiara también su alma
I wish it would clean her soul too
Y no amanece, y no amanece, y no amanece
And it's not dawning, and it's not dawning, and it's not dawning
La luz del sol gritaba tu nombre tan lejana
The sunlight screamed your name so far away
Tus párpados trataban de no oír la llamada
Your eyelids were trying not to hear the call
Y no amanece en tu cara
And it's not dawning on your face
Y no amanece en tu espalda
And it's not dawning on your back
Y no amanece en casa
And it's not dawning at home
El ruido de la calle también te recordaba
The noise of the street called you too
Pero al coger tu mano no despertabas
But when I took your hand you didn't wake up
Y no amanece en tu cara
And it's not dawning on your face
Y no amanece en tu espalda
And it's not dawning on your back
Y no amanece en casa
And it's not dawning at home
Y no amanece en tu cara
And it's not dawning on your face
Y no amanece en tu espalda
And it's not dawning on your back
Y no amanece en casa
And it's not dawning at home
Y no amanece, y no amanece, y no amanece
And it's not dawning, and it's not dawning, and it's not dawning





Writer(s): Alvaro Urquijo Prieto, Enrique Urquijo Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.