Los Sencillos - Máquina Adormidera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Sencillos - Máquina Adormidera




Máquina Adormidera
Machine of sleep
He abierto una puerta hacia ningún lugar
I opened a door to nowhere
Una montaña rusa de caída bestial
A roller coaster with a bestial fall
Una espiral infinita hacia el interior
An infinite spiral towards the interior
La imparable máquina adormidera
The unstoppable sleep machine
Casi nunca duerme
It almost never sleeps
Caleidoscópica energía generadora de sueño
Kaleidoscopic energy generating dream
Puente sobre aguas claras y cálidas
Bridge over clear and warm waters
Clorofila regeneradora del tiempo
Chlorophyll regenerating time
Placenta llena de amor numérico
Placenta full of numerical love
La imparable máquina adormidera
The unstoppable sleep machine
Casi nunca duerme
It almost never sleeps
La imparable máquina adormidera
The unstoppable sleep machine
Casi nunca duerme
It almost never sleeps
Casi nunca duerme
It almost never sleeps
No
No
Casi nunca duerme
It almost never sleeps
Casi nunca duerme
It almost never sleeps
La imparable máquina adormidera
The unstoppable sleep machine
Casi nunca duerme
It almost never sleeps
He abierto una puerta hacia ningún lugar
I opened a door to nowhere
Una montaña rusa de caída bestial
A roller coaster with a bestial fall
Una espiral infinita hacia el interior
An infinite spiral towards the interior
La imparable máquina adormidera
The unstoppable sleep machine
Casi nunca duerme
It almost never sleeps
La imparable máquina adormidera
The unstoppable sleep machine
Casi nunca duerme
It almost never sleeps
Casi nunca, casi nunca, casi nunca
It almost never, almost never, almost never
Casi nunca, casi nunca, casi nunca
It almost never, almost never, almost never
La imparable máquina adormidera
The unstoppable sleep machine
Ca-casi nunca, casi nunca, casi nunca, casi nunca duerme
It almost never never sleeps
Caleidoscópica energía generadora de sueño
Kaleidoscopic energy generating dream
Puente sobre aguas claras y cálidas
Bridge over clear and warm waters
Clorofila regeneradora del tiempo
Chlorophyll regenerating time
Placenta llena de amor numérico
Placenta full of numerical love
Caleidoscópica energía generadora de sueño
Kaleidoscopic energy generating dream
Puente sobre aguas claras y cálidas
Bridge over clear and warm waters
Clorofila regeneradora del tiempo
Chlorophyll regenerating time
Placenta llena de amor numérico
Placenta full of numerical love
No, no, no
No, no, no
You don't know me anymore
You don't know me anymore
No, no, no
No, no, no
You don't know me anymore
You don't know me anymore
No, no, no
No, no, no
You don't know me anymore
You don't know me anymore





Writer(s): Joan Andres Reyes, Miqui Puig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.