Los Shapis - Así Es Mi Trabajo (En Vivo) [Bonus Track] - traduction des paroles en allemand




Así Es Mi Trabajo (En Vivo) [Bonus Track]
So ist meine Arbeit (Live) [Bonus Track]
Para todos los vendedores ambulantes
Für alle Straßenhändler
Del Perú y América
Aus Peru und Amerika
Allá van
Dorthin gehen
Muy lejos
Sehr weit
Los Shapis del Perú
Los Shapis aus Peru
Yala
Yala
Tula
Tula
En mi casita yo
Ich habe in meinem Häuschen
Tengo mi merquita
Meine kleine Ware
Para mañana ir
Um morgen zu gehen
A la calle a vender
Auf die Straße, um zu verkaufen
No me da vergüenza
Ich schäme mich nicht
Así es mi trabajo
So ist meine Arbeit
Yo a nadie robo
Ich beraube niemanden
Yo a nadie engaño
Ich betrüge niemanden
Por favor
Bitte
Déjenme ya
Lasst mich doch
No me quiten mi merca
Nehmt mir nicht meine Ware weg
Trabajar en la ciudad
In der Stadt zu arbeiten
Es mi afán y no robar
Ist mein Bestreben und nicht zu stehlen
Por favor
Bitte
Déjenme ya
Lasst mich doch
No me quiten mi merca
Nehmt mir nicht meine Ware weg
Trabajar en la ciudad
In der Stadt zu arbeiten
Es mi afán y no robar
Ist mein Bestreben und nicht zu stehlen
Con cariño a Polvos Azules
Mit Zuneigung für Polvos Azules
San Luis, La Victoria
San Luis, La Victoria
Para mi Huancayo querido
Für mein geliebtes Huancayo
Y la heroica Chupaca
Und das heldenhafte Chupaca
En mi casita yo
Ich habe in meinem Häuschen
Tengo mi merquita
Meine kleine Ware
Para mañana ir
Um morgen zu gehen
A la calle a vender
Auf die Straße, um zu verkaufen
No me da vergüenza
Ich schäme mich nicht
Así es mi trabajo
So ist meine Arbeit
Yo a nadie robo
Ich beraube niemanden
Yo a nadie engaño
Ich betrüge niemanden
Por favor
Bitte
Déjenme ya
Lasst mich doch
No me quiten mi merca
Nehmt mir nicht meine Ware weg
Trabajar en la ciudad
In der Stadt zu arbeiten
Es mi afán y no robar
Ist mein Bestreben und nicht zu stehlen
Por favor
Bitte
Déjenme ya
Lasst mich doch
No me quiten mi merca
Nehmt mir nicht meine Ware weg
Trabajar en la ciudad
In der Stadt zu arbeiten
Es mi afán y no robar
Ist mein Bestreben und nicht zu stehlen
Por favor
Bitte
Déjenme ya
Lasst mich doch
No me quiten mi merca
Nehmt mir nicht meine Ware weg
Trabajar en la ciudad
In der Stadt zu arbeiten
Es mi afán y no robar
Ist mein Bestreben und nicht zu stehlen
Por favor
Bitte
Déjenme ya
Lasst mich doch
No me quiten mi merca.
Nehmt mir nicht meine Ware weg.





Writer(s): Jaime Moreyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.