Los Shapis - Horas de Dolor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Shapis - Horas de Dolor




Horas de Dolor
Часы боли
Para Huacho, Barranca
Для Уачо, Барранки
Huarmey, Chimbote, Trujillo
Уармея, Чимботе, Трухильо
Con Los Shapis del Perú
С Los Shapis из Перу
Luis de Amanstro
Луис де Аманстро
Purito Lima
Чисто Лима
Ayer yo vi amor
Вчера я видел любовь
Amor, amor de mi corazón
Любовь, любовь моего сердца
Si supieras
Если бы ты знала
Lo que yo sentí otra vez
Что я снова почувствовал
Recordando
Вспоминая
Aquel día
Тот день
En que me juraste
Когда ты поклялась мне
Aquel día
Тот день
En que me dijiste
Когда ты мне сказала
Que solita eras para mi
Что ты одинока для меня
Pero que chévere son Los Shapis
Но какие классные эти Shapis
Tantas horas de ilusiones
Так много часов иллюзий
Al estar muy junto a ti
Находясь рядом с тобой
Palabras tan mentirosas
Такие лживые слова
Traicionaron a mi corazón
Предали моё сердце
Yo te quise, yo te adoré
Я любил тебя, я обожал тебя
Eres tu mi gran amor
Ты - моя великая любовь
Palabras tan mentirosas
Такие лживые слова
Traicionaron a mi corazón
Предали моё сердце
Ayer yo vi amor
Вчера я видел любовь
Amor, amor de mi corazón
Любовь, любовь моего сердца
Si supieras
Если бы ты знала
Lo que yo sentí otra vez
Что я снова почувствовал
Recordando
Вспоминая
Aquel día
Тот день
En que me juraste
Когда ты поклялась мне
Aquel día
Тот день
En que me dijiste
Когда ты мне сказала
Que solita eras para mi
Что ты одинока для меня
Oye Juan Campos Muñoz
Слышишь, Хуан Кампос Муньос
Tantas horas de ilusiones
Так много часов иллюзий
Al estar muy junto a ti
Находясь рядом с тобой
Palabras tan mentirosas
Такие лживые слова
Traicionaron a mi corazón
Предали моё сердце
Yo te quise, yo te adoré
Я любил тебя, я обожал тебя
Eres tu mi gran amor
Ты - моя великая любовь
Palabras tan mentirosas
Такие лживые слова
Traicionaron a mi corazón
Предали моё сердце
Tantas horas de ilusiones
Так много часов иллюзий
Al estar muy junto a ti
Находясь рядом с тобой
Palabras tan mentirosas
Такие лживые слова
Traicionaron a mi corazón.
Предали моё сердце.





Writer(s): Jaime Moreyra Mercado, Julio Edmundo Simeon Salguerán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.