Los Sirex - Madrid Madrid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Sirex - Madrid Madrid




Madrid Madrid
Madrid Madrid
Como una sombra en el desierto,
Like a shadow in the desert,
Tierra de polvo azafran.
Land of saffron dust.
En los pasillos del aeropuerto,
In the corridors of the airport,
Gentes que vienen y van.
People come and go.
Cemento cal, ciudad de reyes,
Lime cement, city of kings,
Recuerdos de guerra y paz.
Memories of war and peace.
Tus avenidas están repletas,
Your avenues are full,
De pobres que piden pan.
Of poor people begging for bread.
Fachadas limpias, paredes sucias,
Clean facades, dirty walls,
En un palacio de ambición.
In a palace of ambition.
Los gritos largos de algunas angustias,
The long cries of some anguish,
Hablan de pólvora y cañón.
Speak of gunpowder and cannon.
Puerta del Sol, boca del metro,
Puerta del Sol, mouth of the metro,
Salida a la Plaza Mayor.
Exit to the Plaza Mayor.
Soy puntual hasta el exceso,
I am punctual to excess,
Las doce me indica el reloj.
The clock tells me twelve.
Madrid, Madrid, me desesperas,
Madrid, Madrid, you drive me to despair,
Levanta ya tus posaderas.
Get your butt up now.
De tanto mover las caderas,
From moving your hips so much,
Se van a reir de ti.
They're going to laugh at you.
Farolas fuentes y ayuntamientos,
Street lamps, fountains and town halls,
Visten de fiesta mayor.
Are dressed up for a big party.
Tus viejas calles, tu excalextric,
Your old streets, your Scalextric,
Contrastes de ayer y de hoy.
Contrasts of yesterday and today.
Madrid Madrid, eres ejemplo,
Madrid Madrid, you are an example,
De cómo vive el pais.
Of how the country lives.
Abre sin miedo, tus puertas de hierro,
Open your iron gates without fear,
A los pueblos junto a ti.
To the towns next to you.
Madrid, Madrid, me desesperas,
Madrid, Madrid, you drive me to despair,
Levanta ya tus posaderas.
Get your butt up now.
De tanto mover las caderas,
From moving your hips so much,
Se van a reir de ti.
They're going to laugh at you.
Como una sombra en el desierto,
Like a shadow in the desert,
Tierra de polvo azafran.
Land of saffron dust.
En los pasillos del aeropuerto,
In the corridors of the airport,
Gentes que vienen y van.
People come and go.
Cemento cal, ciudad de reyes,
Lime cement, city of kings,
Recuerdos de guerra y paz.
Memories of war and peace.
Tus avenidas están repletas,
Your avenues are full,
De pobres que piden pan.
Of poor people begging for bread.
Madrid, Madrid, me desesperas,
Madrid, Madrid, you drive me to despair,
Levanta ya tus posaderas.
Get your butt up now.
Madrid ciudad de cien Españas,
Madrid, city of a hundred Spains,
Se van a reir de ti.
They're going to laugh at you.
Madrid ciudad de cien Españas,
Madrid, city of a hundred Spains,
Se van a reir de ti.
They're going to laugh at you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.