Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Deje de Querer
Dass Ich Aufhöre, Dich Zu Lieben
Tú
podrás
mi
foto
destrozar,
Du
magst
mein
Foto
zerreißen,
Tú
podrás
ir
sola
a
pasear,
Du
magst
allein
spazieren
gehen,
Tú
podrás
contar
que
ya
lo
nuestro
terminó,
Du
magst
erzählen,
dass
unsere
Liebe
vorbei,
Mas
una
cosa
nunca
lograrás:
Doch
eins
wirst
du
nie
erreichen:
Que
te
deje
de
querer,
mi
amor,
Dass
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben,
mein
Schatz,
Que
no
estés
en
los
latidos
de
mi
corazón,
Dass
du
nicht
im
Schlag
meines
Herzens
bist,
Que
te
deje
de
querer,
mi
amor,
Dass
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben,
mein
Schatz,
Eso
nunca
lograrás.
Das
wirst
du
niemals
schaffen.
No
querrás
mirarme
al
pasar
Du
wirst
mich
nicht
ansehen
wollen,
Lograrás
hacerme
al
fin
llorar
Du
wirst
mich
endlich
weinen
machen,
Tú
podrás
llenarme
de
dolor
el
corazón
Du
magst
mein
Herz
mit
Schmerz
erfüllen,
Mas
una
cosa
nunca
lograrás:
Doch
eins
wirst
du
nie
erreichen:
Que
te
deje
de
querer,
mi
amor,
Dass
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben,
mein
Schatz,
Que
no
estés
en
los
latidos
de
mi
corazón,
Dass
du
nicht
im
Schlag
meines
Herzens
bist,
Que
te
deje
de
querer,
mi
amor,
Dass
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben,
mein
Schatz,
Eso
nunca
lograrás.
Das
wirst
du
niemals
schaffen.
Tú
podrás
mostrarme
tu
desdén
Du
magst
mir
deine
Verachtung
zeigen,
Tú
podrás,
si
mí,
pasarlo
bien,
Mit
einem
andern
glücklich
sein,
Tú
podrás
creer
que
ya
lo
nuestro
terminó,
Du
magst
glauben,
dass
unsere
Liebe
vorbei,
Mas
una
cosa
nunca
lograrás:
Doch
eins
wirst
du
nie
erreichen:
Que
te
deje
de
querer,
mi
amor,
Dass
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben,
mein
Schatz,
Que
no
estés
en
los
latidos
de
mi
corazón,
Dass
du
nicht
im
Schlag
meines
Herzens
bist,
Que
te
deje
de
querer,
mi
amor,
Dass
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben,
mein
Schatz,
Eso
nunca
lograrás.
Das
wirst
du
niemals
schaffen.
Eso
nunca
lograrás.
Das
wirst
du
niemals
schaffen.
Eso
nunca
lograrás.
Das
wirst
du
niemals
schaffen.
Eso
nunca
lograrás.
Das
wirst
du
niemals
schaffen.
Eso
nunca
lograrás.
Das
wirst
du
niemals
schaffen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samwell - Slater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.