Los Solitarios - Hay cosas inolvidables - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Solitarios - Hay cosas inolvidables




Hay cosas inolvidables
There Are Unforgettable Things
Como quieres que te deje
How do you expect me to leave you
Sin siquiera preguntarme
Without even asking me
Lo que hay en mi corazón
What's in my heart
Como pides que se arranquen
How do you ask that I tear out
Como hojas del calendario
Like leaves from a calendar
Lo que pasó entre los dos
What happened between us
Si hay cosas inolvidables
If there are unforgettable things
Momentos inarrancables
Unforgettable moments
Hay historia y hay amor
There is history and there is love
Recapacita y comprende
Think back and understand
Que si yo he tenido errores
That if I have made mistakes
No es para decir adios
That's not to say goodbye
Hay cosas que entre los dos
There are things between us
Son imborrables
That are indelible
El paseo por las calles
The stroll through the streets
Nuestros besos en el cine
Our kisses at the cinema
O en la mesa de un café
Or at the table of a cafe
Las tardes en que la lluvia nos acosaba
The evenings when the rain harassed us
Con una sola sombrilla
With just one umbrella
Uniendo nuestras mejillas
Uniting our cheeks
Nuestro aliento y nuestro amor
Our breath and our love
Como pides que se arranquen
How do you ask that I tear out
Como hojas del calendario
Like leaves from a calendar
Lo que pasó entre los dos
What happened between us
Hay cosas que entre los dos
There are things between us
Son imborrables
That are indelible
El paseo por las calles
The stroll through the streets
Nuestros besos en el cine
Our kisses at the cinema
O en la mesa de un café
Or at the table of a cafe
Las tardes en que la lluvia nos acosaba
The evenings when the rain harassed us
Con una sola sombrilla
With just one umbrella
Uniendo nuestras mejillas
Uniting our cheeks
Nuestro aliento y nuestro amor
Our breath and our love
Como pides que se arranquen
How do you ask that I tear out
Como hojas del calendario
Like leaves from a calendar
Lo que pasó entre los dos.
What happened between us.





Writer(s): Tobi Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.