Paroles et traduction Los Solitarios - Rondando Tu Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondando Tu Esquina
Wandering Around Your Corner
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Tonight
I
want
to
search
for
you
De
borrar
lo
que
a
pasado
y
perdonarla
To
erase
what
has
happened
and
forgive
you
Ya
no
me
importa
el
que
dirán
I
no
longer
care
about
what
people
will
say
Y
de
las
cosas
que
hablarán
And
the
gossip
that
they
will
spread
Total
la
gente
siempre
habla
People
are
always
talking
anyway
Yo
no
pienso
mas
que
en
ella
a
toda
hora
I
can't
stop
thinking
about
you
all
the
time
Es
terrible
esta
pasión
devoradora
This
all-consuming
passion
is
excruciating
Y
ella
siempre
sin
saber
And
you
still
don't
know
Sin
siquiera
sospechar
You
don't
even
suspect
Mi
deseo
de
volver
My
desire
to
return
Que
me
has
dado
vida
mía
You
have
given
me
life,
my
love
Que
ando
triste
noche
y
día
I
have
been
sad
day
and
night
Rondando
siempre
tu
equina
Always
wandering
around
your
corner
Mirando
siempre
tu
casa
Always
looking
at
your
house
Y
esta
pasión
que
lastima
And
this
passion
that
hurts
Y
este
dolor
que
no
pasa
And
this
pain
that
never
goes
away
Hasta
cuando
iré
sufriendo
How
long
will
I
keep
suffering
El
tormento
de
tu
amor
The
torment
of
your
love
Este
pobre
corazón
que
no
la
olvida
This
poor
heart
of
mine
can't
forget
you
Me
la
nombra
con
los
labios
de
su
herida
It
whispers
your
name
with
its
wounded
lips
Y
andando
a
un
vaso
sin
sabor
And
I
drown
my
sorrow
in
a
tasteless
drink
La
mariposa
del
dolor
The
butterfly
of
pain
Cruza
en
la
noche
de
mi
vida
Crosses
the
night
of
my
life
Soy
en
noches
de
verbena
I
am
alone
on
festival
nights
Sin
embargo
yo
no
puedo
con
mi
pena
But
I
can't
handle
my
grief
Y
el
saber
que
ya
no
estas
And
knowing
that
you're
gone
Solo
triste
y
sin
amor
I
am
alone
and
without
love
Me
pregunto
sin
cesar
I
keep
asking
myself
Que
me
has
dado
vida
mía
You
have
given
me
life,
my
love
Que
ando
triste
noche
y
día
I
have
been
sad
day
and
night
Rondando
siempre
tu
equina
Always
wandering
around
your
corner
Mirando
siempre
tu
casa
Always
looking
at
your
house
Y
esta
pasión
que
lastima
And
this
passion
that
hurts
Y
este
dolor
que
no
pasa
And
this
pain
that
never
goes
away
Hasta
juan
viene
sufriendo
For
how
long
will
I
keep
suffering
El
tormento
de
tu
amor.
The
torment
of
your
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.