Los Solitarios - Rondando Tu Esquina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Solitarios - Rondando Tu Esquina




Rondando Tu Esquina
Брожу возле твоего дома
Esta noche tengo ganas de buscarla
Сегодня ночью я хочу найти тебя
De borrar lo que a pasado y perdonarla
Забыть прошлое и простить тебя
Ya no me importa el que dirán
Мне все равно на то, что скажут люди
Y de las cosas que hablarán
И на то, как будут травить меня
Total la gente siempre habla
В конце концов, люди всегда говорят
Yo no pienso mas que en ella a toda hora
Я не могу перестать думать о тебе
Es terrible esta pasión devoradora
Эта страсть съедает меня
Y ella siempre sin saber
А ты даже не подозреваешь
Sin siquiera sospechar
Не догадываешься
Mi deseo de volver
Как я хочу вернуться
Que me has dado vida mía
Ты дала мне жизнь, моя любимая
Que ando triste noche y día
Но я скитаюсь грустный каждую ночь и день
Rondando siempre tu equina
Все время брожу около твоего дома
Mirando siempre tu casa
И смотрю на твой дом
Y esta pasión que lastima
И эта страсть мучает меня
Y este dolor que no pasa
И эта боль не проходит
Hasta cuando iré sufriendo
Сколько еще я буду страдать
El tormento de tu amor
Из-за твоего неразделенного чувства?
Este pobre corazón que no la olvida
Это бедное разбитое сердце не забыло тебя
Me la nombra con los labios de su herida
Оно произносит твое имя
Y andando a un vaso sin sabor
И я пью безвкусный напиток
La mariposa del dolor
В котором боль и страдания
Cruza en la noche de mi vida
И эта бабочка боли
Compañero
Друг
Soy en noches de verbena
Я провожу ночи на городских праздниках
Sin embargo yo no puedo con mi pena
Но все же я не могу справиться со своей печалью
Y el saber que ya no estas
И зная, что тебя больше нет рядом
Solo triste y sin amor
Я остаюсь один, без любви
Me pregunto sin cesar
И постоянно спрашиваю себя
Que me has dado vida mía
Ты дала мне жизнь, моя любимая
Que ando triste noche y día
Но я скитаюсь грустный каждую ночь и день
Rondando siempre tu equina
Все время брожу около твоего дома
Mirando siempre tu casa
И смотрю на твой дом
Y esta pasión que lastima
И эта страсть мучает меня
Y este dolor que no pasa
И эта боль не проходит
Hasta juan viene sufriendo
Сколько еще я буду страдать
El tormento de tu amor.
Из-за твоего неразделенного чувства?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.