Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras para Julia
Слова для Джулии
Tú
no
puedes
volver
atrás
Ты
не
можешь
повернуть
назад
Porque
la
vida
ya
te
empuja
Потому
что
жизнь
уже
толкает
тебя
Como
un
aullido
interminable,
interminable
Как
бесконечный
вой,
бесконечный
Te
sentirás
acorralada
Ты
почувствуешь
себя
загнанной
Te
sentirás
perdida
y
sola
Почувствуешь
себя
потерянной
и
одинокой
Tal
vez
querrás
no
haber
nacido,
no
haber
nacido
Возможно,
пожелаешь
не
родиться,
не
родиться
Entonces,
siempre
acuérdate
Тогда
всегда
вспоминай
De
lo
que
un
día
yo
escribí
pensando
en
ti
О
том,
что
я
однажды
написал,
думая
о
тебе
Pensando
en
ti
como
ahora
pienso
Думая
о
тебе,
как
сейчас
думаю
я
La
vida
es
bella
y
ya
verás
Жизнь
прекрасна,
и
ты
увидишь
Como,
a
pesar
de
los
pesares
Как,
несмотря
на
все
невзгоды
Tendrás
amigos,
tendrás
amor,
tendrás
amigo
У
тебя
будут
друзья,
будет
любовь,
будет
друг
Un
hombre
solo,
una
mujer
Один
мужчина,
одна
женщина
Así,
tomados
de
uno
en
uno
Взятые
так,
поодиночке
Son
como
polvo,
no
son
nada,
que
no
son
nada
Как
пыль,
они
ничто,
они
ничто
Entonces,
siempre
acuérdate
Тогда
всегда
вспоминай
De
lo
que
un
día
yo
escribí
pensando
en
ti
О
том,
что
я
однажды
написал,
думая
о
тебе
Pensando
en
ti
como
ahora
pienso,
Julia
Думая
о
тебе,
как
сейчас
думаю
я,
Джулия
Entonces,
siempre
acuérdate
Тогда
всегда
вспоминай
De
lo
que
un
día
yo
escribí
pensando
en
ti
О
том,
что
я
однажды
написал,
думая
о
тебе
Pensando
en
ti
como
ahora
pienso
Думая
о
тебе,
как
сейчас
думаю
я
Todos
esperan
que
resistas
Все
ждут,
что
ты
выстоишь
Que
les
ayude
tu
alegría
Что
твоя
радость
поможет
им
Que
les
ayude
tu
canción
entre
canciones
Что
твоя
песня
поможет
среди
песен
Nunca
te
entregues
ni
te
apartes
Никогда
не
сдавайся
и
не
сворачивай
Junto
al
camino,
nunca
digas
К
обочине,
никогда
не
говори
"No
puedo
más,
aquí
me
quedo,
que
aquí
me
quedo"
"Не
могу
больше,
останусь
здесь,
останусь
здесь"
Entonces,
siempre
acuérdate
Тогда
всегда
вспоминай
De
lo
que
un
día
yo
escribí
pensando
en
ti
О
том,
что
я
однажды
написал,
думая
о
тебе
Pensando
en
ti
como
ahora
pienso
Думая
о
тебе,
как
сейчас
думаю
я
La
vida
es
bella
y
ya
verás
Жизнь
прекрасна,
и
ты
увидишь
Como,
a
pesar
de
los
pesares
Как,
несмотря
на
все
невзгоды
Tendrás
amigos,
tendrás
amor,
tendrás
amigo
У
тебя
будут
друзья,
будет
любовь,
будет
друг
No
sé
decirte
nada
más
Не
могу
сказать
больше
ничего
Solo
tú
debes
comprender
Только
ты
должна
понять
Que
yo
estoy
solo
en
el
camino,
en
el
camino
Что
я
один
на
пути,
на
пути
Entonces,
siempre
acuérdate
Тогда
всегда
вспоминай
De
lo
que
un
día
yo
escribí
pensando
en
ti
О
том,
что
я
однажды
написал,
думая
о
тебе
Pensando
en
ti
como
ahora
pienso,
Julia
Думая
о
тебе,
как
сейчас
думаю
я,
Джулия
Por
eso
siempre
acuérdate
Поэтому
всегда
вспоминай
De
lo
que
un
día
yo
escribí
pensando
en
ti
О
том,
что
я
однажды
написал,
думая
о
тебе
Pensando
en
ti
como
ahora
pienso
Думая
о
тебе,
как
сейчас
думаю
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Gefen, Jose Agustin Goytisolo Gay, Jose Goytisolo, Paco Ibanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.