Los Sultanes - Amor Prohibido - traduction des paroles en allemand

Amor Prohibido - Los Sultanestraduction en allemand




Amor Prohibido
Verbotene Liebe
Amor Prohibido
Verbotene Liebe
Disculpame tenemos que hablar
Entschuldige, wir müssen reden
Te sueño por las noches
Ich träume nachts von dir
Y no aguanto mas
Und ich halte es nicht mehr aus
No entiendo si lo nuestro
Ich verstehe nicht, ob unsere Sache
Fue amor de verdad
Wahre Liebe war
Yo solo quería probar
Ich wollte es nur ausprobieren
Mentira jugaste con mi corazón
Lüge, du hast mit meinem Herzen gespielt
Mi amor roto en pedazos esta
Meine Liebe liegt in Scherben
Lo siento pensé que era una historia mas
Tut mir leid, ich dachte, es wäre nur eine weitere Geschichte
Que tanto te pudo afectar
Wie sehr konnte dich das treffen
Porque no hay amor prohibido
Denn es gibt keine verbotene Liebe
Si es que así lo has decidido
Wenn du es so entschieden hast
Y a pesar de mi cariño
Und trotz meiner Zuneigung
Tu me tratas como a un niño
Behandelst du mich wie ein Kind
Sabes que yo te quiero
Du weißt, dass ich dich liebe
Que yo por ti me muero de amor
Dass ich für dich vor Liebe sterbe
Regresa y seremos felices los dos
Komm zurück und wir beide werden glücklich sein
No temas yo te voy a cuidar
Fürchte dich nicht, ich werde auf dich aufpassen
Entiende yo ya tengo mujer de verdad
Versteh, ich habe schon eine richtige Frau
La prensa no nos va a perdonar
Die Presse wird uns nicht verzeihen
Espera no me dejes así con mi pena
Warte, lass mich nicht so mit meinem Kummer zurück
Estoy esperando una nena
Ich erwarte ein Mädchen
No mientas no mientas
Lüg nicht, lüg nicht
Gordito zarpado
Frecher kleiner Dicker
Si todos ya saben que estas operado
Wo doch jeder schon weiß, dass du operiert bist
Porque no hay amor prohibido
Denn es gibt keine verbotene Liebe
Si es que así lo as decidido
Wenn du es so entschieden hast
Y a pesar de mi cariño
Und trotz meiner Zuneigung
Tu me tratas como a un niño
Behandelst du mich wie ein Kind
Sabes que yo te quiero
Du weißt, dass ich dich liebe
Que yo por ti me muero de amor.
Dass ich für dich vor Liebe sterbe.





Writer(s): Eugenio Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.