Paroles et traduction Super Ratones - Decime Que Te Hicieron
Decime Que Te Hicieron
Tell Me What They Did
Vos
no
reís,
no
salís
You
don't
laugh,
you
don't
go
out
Eso
es
para
otro
That
is
for
someone
else
Nadie
puede
hacerte
despertar
No
one
can
wake
you
up
De
lo
que
no
es
sueño
From
what
is
not
a
dream
Tantas
esperanzas
So
much
hope
Da
la
gente
que
no
entiende
nada
Given
by
people
who
don't
understand
anything
Ya
sabés
lo
que
van
a
decir
You
already
know
what
they
are
going
to
say
Yo
vengo
a
oir,
a
sentir
I
come
to
listen
to,
to
feel
Tu
peor
desolación
Your
worst
desolation
Soy
tu
espejo,
no
voy
lejos
I'm
your
mirror,
I
don't
go
far
Sólo
escucho
atento
I
just
listen
attentively
Navegar
a
la
deriva
Drifting
aimlessly
Nunca
curó
mis
heridas
Never
healed
my
wounds
Vendí
el
tiempo
al
mejor
postor
I
sold
the
time
to
the
highest
bidder
Tanto
daño,
tantos
años
So
much
damage,
so
many
years
Decime
qué
te
hicieron,
por
favor
Tell
me
what
they
did
to
you,
please
Yo
te
cuido,
no
prohíbo
I
take
care
of
you,
I
don't
forbid
you
Te
prometo
que
vas
I
promise
you
will
A
reir
con
fuerza
Laugh
out
loud
Cuando
burles
la
inconsciencia
When
you
mock
unconsciousness
Y
te
fíes
de
los
que
aman
de
verdad
And
you
trust
those
who
truly
love
Tanto
daño,
tantos
años
So
much
damage,
so
many
years
Decime
qué
te
hicieron,
por
favor
Tell
me
what
they
did
to
you,
please
Tanto
daño,
tantos
años
So
much
damage,
so
many
years
Decime
qué
te
hicieron,
por
favor
Tell
me
what
they
did
to
you,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Anibal Barassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.