Super Ratones - Juntando Las Piezas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Ratones - Juntando Las Piezas




Juntando Las Piezas
Collecting the Pieces
No pienses que no ni dónde estoy
Don't think I don't know where I am
Los días pasan yéndome adonde voy
Days go by going where I go
No me muevo si que puedo hacer algo mal
I won't move if I know I can do something wrong
Seguiré agazapado esperando para saltar
I'll keep lying in wait, waiting to jump
No creas que no cómo cambiar la luz
Don't think I don't know how to change the light
No meto mi cabeza como un avestruz
I don't bury my head like an ostrich
Si aguanté tu delay es porque te dejé intentar
If I put up with your delay, it's because I let you try
Revolvé tu revólver antes de gatillar
Spin your revolver before you pull the trigger
Cuando puedo cruzar Las paredes que armás
When I can cross the walls you build
Voy juntando las piezas (voy juntándolas)
I'm collecting the pieces (I'm collecting them)
Cuando el humo se va y las sombras no están
When the smoke clears and the shadows are gone
Voy juntando las piezas (voy juntándolas)
I'm collecting the pieces (I'm collecting them)
No caves un refugio, no quiero escapar
Don't dig a shelter, I don't want to escape
No claves los barrotes, no puedo pasar
Don't nail the bars, I can't get through
No me muevo si que puedo hacer algo mal
I won't move if I know I can do something wrong
Seguiré agazapado esperando para saltar
I'll keep lying in wait, waiting to jump
Cuando puedo cruzar las paredes que armás
When I can cross the walls you build
Voy juntando las piezas (voy juntándolas)
I'm collecting the pieces (I'm collecting them)
Cuando el humo se va y las sombras no están
When the smoke clears and the shadows are gone
Voy juntando las piezas (voy juntándolas)
I'm collecting the pieces (I'm collecting them)
Las noches, si dormís, se pueden agotar
If you sleep, the nights can be exhausting
Yo paso por al lado y ni te enteras
I pass by and you don't even notice
Si aguante tu delay es porque te dejé intentar
If I put up with your delay, it's because I let you try
Revolvé tu revolver antes de gatillar
Spin your revolver before you pull the trigger
Cuando puedo cruzar las paredes que armás
When I can cross the walls you build
Voy juntando las piezas (voy juntándolas)
I'm collecting the pieces (I'm collecting them)
Cuando el humo se va y las sombras no están
When the smoke clears and the shadows are gone
Voy juntando las piezas (voy juntándolas)
I'm collecting the pieces (I'm collecting them)
Cuando puedo cruzar las paredes que armás
When I can cross the walls you build
Voy juntando las piezas (voy juntándolas)
I'm collecting the pieces (I'm collecting them)
Cuando el humo se va y las sombras no están
When the smoke clears and the shadows are gone
Voy juntando las piezas (voy juntándolas)
I'm collecting the pieces (I'm collecting them)





Writer(s): Jose Luis Properzi, Fernando Javier Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.