Super Ratones - La Otra Cara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Ratones - La Otra Cara




La Otra Cara
The Other Side
Todos tienen algo para seducirte
Everyone has something to seduce you
Un papel normal, corto y ensayado
A script so practiced, short and rehearsed
Aparecen con sonrisas
They'll greet you with smiles
Y te estudian cuando hablas
And study you while you speak
Se comportan bien, ganan tu confianza
Behaving so well, they'll gain your trust
Vos agradeces, que gente tan sincera
You show your appreciation for such genuine souls
Y dormís en la bañera
And fall asleep in the bathtub
Sin saber que hay un puñal
Unaware of the concealed dagger
No voy a caer, no puedo creer
I will not fall, I cannot believe
La cara que mostrás
The face that you show
No es la misma que escondes atrás
Isn't the same as the one you hide behind
No los ves venir, duermen al acecho
You don't see them coming, they lurk in the shadows
Son pacientes a la espera del manjar
Patiently awaiting their feast
Ellos hacen bien sus cuentas
They calculate their moves with precision
Toman mucho más de lo que dan
Taking far more than they give
No voy a caer, no puedo creer
I will not fall, I cannot believe
La cara que mostrás
The face that you show
No es la misma que escondes atrás
Isn't the same as the one you hide behind
Con los ojos entreabiertos
Half-open eyes
Vuelos circulares
Circling flights
Atrapado en el desierto
Trapped in a desert
Bajo un mar de aves.
Beneath a sea of birds.
Se comportan bien, ganan tu confianza
Behaving so well, they'll gain your trust
Vos agradeces, que gente tan sincera
You show your appreciation for such genuine souls
Y dormís en la bañera
And fall asleep in the bathtub
Sin saber que hay un puñal, puñal
Unaware of the concealed dagger
No voy a caer, no puedo creer
I will not fall, I cannot believe
La cara que mostrás
The face that you show
No es la misma que escondes atrás
Isn't the same as the one you hide behind
No voy a caer, no puedo creer
I will not fall, I cannot believe
La cara que mostrás
The face that you show
No es la misma que escondes atrás
Isn't the same as the one you hide behind





Writer(s): Mario Anibal Barassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.