Super Ratones - Pararme Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Ratones - Pararme Solo




Pararme Solo
Stand Alone
No necesito que me digas que hacer
I don't need you to tell me what to do
No quiero ayuda que me ayude a caer
I don't want help to make me fall
Si tus recetas son tan buenas,
If your recipes are so good,
Por que no las salís a vender
Why don't you go sell them
Voy a pararme solo (pararme solo)
I'm going to stand alone (stand alone)
No tenes nada que ver (no tenés nada que ver)
You have nothing to do with it (you have nothing to do with it)
Voy a pararme solo (pararme solo)
I'm going to stand alone (stand alone)
Vos no tenes nada que hacer
You have nothing to do
No me hace falta una ayuda fugaz
I don't need a fleeting help
Ni tu limosna de conciencia rapaz
Nor your charity of predatory conscience
No quiero nada, lo podrías guardar
I don't want anything, you could keep it
Tal vez lo vas a necesitar
Maybe you're going to need it
Fuera de acá
Get out of here
Dejame en paz
Leave me alone
Cuando quiera algo
When I want something
Te voy a llamar
I'll call you
No me hace falta una ayuda fugaz
I don't need a fleeting help
Ni tu limosna de conciencia rapaz
Nor your charity of predatory conscience
Cuando te hice caso nunca paré
When I listened to you, I never stopped
De caer, de caer, de caer...
Of falling, from falling, from falling...





Writer(s): Jose Luis Properzi, Fernando Javier Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.