Super Ratones - Solo (El Gran Derroche) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Ratones - Solo (El Gran Derroche)




Solo (El Gran Derroche)
Alone (The Great Waste)
Las horas que no quiere el sol
The hours that the sun doesn't want
Son las que te hacen salir lo peor
Are the ones that make the worst in you come out
Mejor así
Better this way
Camina despierto sin fumar,
Walk awake without smoking,
Entre mujeres que no son tal
Among women who are not such
Tal para cual
Perfect match
El gran derroche de las noches
The great waste of the nights
Maldito miedo de estar solo, solo, solo
Damned fear of being alone, alone, alone
Con tu postura ideal
With your ideal posture
Te ves a salvo, pero te vas
You feel safe, but you're leaving
Hacia el dolor
Towards the pain
Todas tus joyas brillarán
All your jewelry will shine
Las supernovas se encargarán
The supernovas will take care of it
Desde los techos
From the rooftops
El gran derroche de las noches
The great waste of the nights
Maldito miedo de estar solo, solo, solo
Damned fear of being alone, alone, alone
Gente que va (gente que va) vacía
People who go (people who go) empty
Con su pase y su aire especial
With their pass and their special air
Vas a ver, nada quedará
You'll see, nothing will remain
De esta falsa era nuclear
From this false nuclear age
Mejor así
Better this way
El gran derroche de las noches
The great waste of the nights
Maldito miedo de estar solo, solo, solo
Damned fear of being alone, alone, alone
El gran derroche de las noches
The great waste of the nights
Maldito miedo de estar solo, solo, solo
Damned fear of being alone, alone, alone





Writer(s): Jose Luis Properzi, Fernando Javier Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.