Super Ratones - Sube Y Baja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Super Ratones - Sube Y Baja




Sube Y Baja
Взлёт и падение
Quiero ver el mundo
Хочу увидеть мир
En otra dirección
В другом направлении
Quiero ver la gente
Хочу увидеть людей
Haciéndolo mejor
Справляющихся лучше
Por eso no te quedes clavado en el medio
Поэтому не застревай в середине
No quiero saber bien
Не хочу знать наверняка,
Para donde voy
Куда я иду
Sólo que hoy
Знаю только, что сегодня
Se puede estar mejor
Может быть лучше
Por eso no te quedes clavado en el medio
Поэтому не застревай в середине
Vamos a cambiar un poco este lugar
Изменим это место немножко
Vamos a seguir hasta poder respirar
Продолжим двигаться, пока не сможем дышать
Vamos a salir del sube y baja que no da para más
Покончим с этими взлётами и падениями, которые ничего не стоят
Quiero verte libre
Хочу видеть тебя свободной
Buscando emoción
В поисках эмоций
Yendo por las calles
Блуждающей по улицам
Perdiendo el control
Забывшей про ограничения
Por eso no te quedes clavado en el medio
Поэтому не застревай в середине
Hoy quiero escucharte
Сегодня хочу услышать тебя,
Dar tu opinión
Узнать твоё мнение
Hoy quiero saber
Сегодня хочу узнать,
Cuál es tu solución
Каково твоё решение
Por eso no te quedes clavado en el medio
Поэтому не застревай в середине
Vamos a cambiar un poco este lugar
Изменим это место немножко
Vamos a seguir hasta poder respirar
Продолжим двигаться, пока не сможем дышать
Vamos a salir del sube y baja que no da para más
Покончим с этими взлётами и падениями, которые ничего не стоят
No quiero saber
Не хочу знать,
Para donde voy
Куда я иду
Sólo que hoy
Знаю только, что сегодня
Se puede estar mejor
Может быть лучше
Por eso no te quedes clavado en el medio
Поэтому не застревай в середине
Vamos a cambiar un poco este lugar
Изменим это место немножко
Vamos a seguir hasta poder respirar
Продолжим двигаться, пока не сможем дышать
Vamos a salir del sube y baja que no da para más
Покончим с этими взлётами и падениями, которые ничего не стоят





Writer(s): Jose Luis Properzi, Fernando Javier Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.