Paroles et traduction Los Tabaleros feat. Miranda! - Niebla Rosada - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niebla Rosada - En Vivo
Misty Haze - Live
Sueño
de
noche
interminable
Dreaming
of
endless
nights
Besos
de
azúcar
impalpable
Kisses
of
impalpable
sugar
Y
un
laberinto
de
hojas
secas
And
a
labyrinth
of
dry
leaves
Que
alguien
pronto
That
someone
soon
Va
a
incendiar
Will
set
on
fire
Larararay
rara
Larararay
rara
Larararay
rara
Larararay
rara
Un
arcoíris
blanco
y
negro
A
black
and
white
rainbow
La
terminal
y
el
cementerio
The
terminal
and
the
cemetary
El
Sol
se
esconde
tras
las
nubes
The
Sun
is
hiding
behind
the
clouds
No
lo
van
a
ver
llorar
They
won't
see
it
cry
Voy
a
tomar
hasta
que
mi
paisaje
I'll
drink
until
my
landscape
Cambie
y
pueda
ver
Changes
and
I
can
see
¡Niebla
rosada!
Misty
Haze!
Las
mezclas
matan
pero
a
mí
Mixtures
kill
but
to
me
Me
dan
más
ganas
de
cantar
They
make
me
want
to
sing
more
Larararay
rara
(Eso)
Larararay
rara
(That)
Por
más
que
el
lago
esté
despierto
As
much
as
the
lake
is
awake
En
fila
nadan
patos
muertos
Dead
ducks
swim
in
line
El
Sol
se
esconde
tras
las
nubes
The
Sun
is
hiding
behind
the
clouds
No
lo
van
a
ver
llorar
They
won't
see
it
cry
Voy
a
tomar
hasta
que
mi
paisaje
I'll
drink
until
my
landscape
Cambie
y
pueda
ver
Changes
and
I
can
see
¡Niebla
rosada!
Misty
Haze!
Las
mezclas
matan
pero
a
mi
Mixtures
kill
but
to
me
Me
dan
más
ganas
(Hey!)
They
make
me
want
to
(Hey!)
Las
mezclas
matan
pero
a
mí
me
dan
más
ganas
Mixtures
kill
but
to
me
they
make
me
want
to
sing
more
Las
mezclas
matan
pero
a
mí
me
dan
más
ganas
de
cantar
Mixtures
kill
but
to
me
they
make
me
want
to
sing
more
Larararay
rara
Larararay
rara
Larararay
rara
Larararay
rara
Larararay
rara
Larararay
rara
Gracias.
Doblalo
Thank
you.
Double
it
Fuerte
el
aplauso
para
Ale
y
Juliana
Strong
applause
for
Ale
and
Juliana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José María Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.