Paroles et traduction Los Tabaleros - Aguará Guazú - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguará Guazú - En Vivo
Aguará Guazú - Live
Que
velocidad
para
el
amor
What
a
speed
for
love
De
botas
negras
altas
In
high
black
boots
Anaranjada
como
el
jugo
que
transpira
el
sol
Orange
like
the
juice
that
the
sun
perspires
Que
velocidad
para
el
amor
What
a
speed
for
love
De
botas
negras
altas
In
high
black
boots
Anaranjada
como
el
jugo
que
transpira
el
sol
Orange
like
the
juice
that
the
sun
perspires
Quiero
tu
piel
para
abrigarme
Give
me
your
skin
to
warm
me
Si
es
con
tu
carne
If
it's
with
your
flesh
Mucho
mejor
(ah,
ah)
Much
better
(ah,
ah)
Aguará
guazú,
soy
tan
feliz
Aguará
guazú,
I'm
so
happy
Si
venís
conmigo
If
you
come
with
me
Si
venís
conmigo
voy
a
darte
lo
mejor
de
mí
If
you
come
with
me
I'll
give
you
the
best
of
me
Y
un
poco
más
And
a
little
more
Si
no
te
alcanza
If
it's
not
enough
for
you
Aguará
guazú
Aguará
guazú
Que
velocidad
para
el
amor
What
a
speed
for
love
De
botas
negras
altas
In
high
black
boots
Anaranjada
como
otoño
si
vuelve
una
flor
Orange
like
autumn
if
a
flower
returns
Quiero
tu
piel
para
abrigarme
Give
me
your
skin
to
warm
me
Si
es
con
tu
carne
If
it's
with
your
flesh
Mucho
mejor
(ah,
ah)
Much
better
(ah,
ah)
Aguará
guazú,
soy
muy
feliz
Aguará
guazú,
I'm
so
happy
Si
venís
conmigo
If
you
come
with
me
Si
venís
conmigo
voy
a
darte
lo
mejor
de
mí
If
you
come
with
me
I'll
give
you
the
best
of
me
Y
un
poco
más
And
a
little
more
Si
no
te
alcanza
If
it's
not
enough
for
you
Aguará
guazú
(Si
venís
conmigo)
Aguará
guazú
(If
you
come
with
me)
Si
venís
conmigo
If
you
come
with
me
Voy
a
darte
lo
mejor
de
mi
I'll
give
you
the
best
of
me
Y
un
poco
más
And
a
little
more
Si
no
te
alcanza
If
it's
not
enough
for
you
Zorra
de
botas
negras
Vixen
in
black
boots
Que
velocidad
para
el
amor
What
a
speed
for
love
Aguará
guazú
(Zorra)
Aguará
guazú
(Vixen)
Aguará
guazú
(Zorra)
Aguará
guazú
(Vixen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José María Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.