Paroles et traduction Los Tabaleros - Aguará Guazú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
velocidad
para
el
amor
Such
speed
for
love
Zorra
de
botas
negras
altas
Fox
in
high
black
boots
Anaranjada
como
el
jugo
que
transpira
el
sol
Orange
like
the
juice
the
sun
perspires
Que
velocidad
para
el
amor
Such
speed
for
love
Zorra
de
botas
negras
altas
Fox
in
high
black
boots
Anaranjada
como
el
jugo
que
transpira
el
sol
Orange
like
the
juice
the
sun
perspires
Quiero
tu
piel
para
abrigarme
I
want
your
skin
to
keep
me
warm
Si
es
con
tu
carne
(ah)
If
it's
with
your
flesh
(ah)
Mucho
mejor
(ah,
ah)
Much
better
(ah,
ah)
Aguará
guazú,
soy
tan
feliz
Big
fox,
I'm
so
happy
Si
venís
conmigo
If
you
come
with
me
Si
venís
conmigo
voy
a
darte
lo
mejor
de
mí
If
you
come
with
me,
I'll
give
you
the
best
of
me
Y
un
poco
más
And
a
little
more
(Si
no
te
alcanza)
(If
it's
not
enough)
Que
velocidad
para
el
amor
Such
speed
for
love
Zorra
de
botas
negras
altas
Fox
in
high
black
boots
Anaranjada
como
otoño
si
vuelve
una
flor
Orange
like
autumn,
if
a
flower
returns
Quiero
tu
piel
para
abrigarme
I
want
your
skin
to
keep
me
warm
Si
es
con
tu
carne
(ah)
If
it's
with
your
flesh
(ah)
Mucho
mejor
(ah,
ah)
Much
better
(ah,
ah)
Aguará
guazú,
soy
tan
feliz
Big
fox,
I'm
so
happy
Si
venís
conmigo
If
you
come
with
me
Si
venís
conmigo
voy
a
darte
lo
mejor
de
mí
If
you
come
with
me,
I'll
give
you
the
best
of
me
Y
un
poco
más
And
a
little
more
(Si
no
te
alcanza)
(If
it's
not
enough)
(Si
venís
conmigo)
(If
you
come
with
me)
Si
venís
conmigo
If
you
come
with
me
Vvoy
a
darte
lo
mejor
de
mi
I'll
give
you
the
best
of
me
Y
un
poco
más
And
a
little
more
(Si
no
te
alcanza)
(If
it's
not
enough)
Zorra
de
botas
negras
Fox
in
black
boots
Que
velocidad
para
el
amor
Such
speed
for
love
Aguará
guazú
(Zorra)
Big
fox
(Fox)
Aguará
guazú
(Zorra)
Big
fox
(Fox)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José María Martínez
Album
Chuy
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.