Paroles et traduction Los Tabaleros - Martín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliento
a
sangre
de
gloria
Exhale
into
the
blood
of
glory
Y
una
estampida
brutal
And
a
brutal
stampede
Queda
marcada
en
la
historia
Remains
marked
in
history
La
huella
del
general
The
footprint
of
the
general
Queda
marcada
en
la
historia
Remains
marked
in
history
La
huella
del
general
The
footprint
of
the
general
Cien
infernales
criollos
One
hundred
infernal
natives
Con
fiebre
de
libertad
With
a
fever
for
freedom
Tiñen
los
campos
de
rojo
Dye
the
fields
red
Ponchos
y
sangre
Real
Ponchos
and
Royal
blood
Tiñen
los
campos
de
rojo
Dye
the
fields
red
Ponchos
y
sangre
real
Ponchos
and
Royal
blood
Cuando
al
mirar
When
you
look
at
Vigilia
eterna
por
fin
An
eternal
vigil
at
last
No
partirá
He
will
not
pass
Pidiendo
al
diablo
vivir
Begging
the
devil
to
live
Porque
daría
su
Alma
Because
he
would
give
his
soul
Para
peleando
morir
To
die
fighting
Calla
el
azul
de
la
noche
The
blue
of
the
night
falls
silent
Nervioso
el
clima
estará
The
climate
is
nervous
Truena
encendido
el
galope
The
gallop
sets
off
thunderously
Bravo
jinete
lunar
A
bold
horseman
in
moonlight
Truena
encendido
en
galope
The
gallop
sets
off
thunderously
Bravo
jinete
lunar
A
bold
horseman
in
moonlight
Nubladas
calles
de
Salta
The
cloudy
streets
of
Salta
Nubladas
por
la
traición
Clouded
by
treachery
Nace
en
tu
polvo
la
patria
In
your
dust,
the
fatherland
is
born
Furioso
arcángel
de
Dios
A
furious
archangel
of
God
Nace
en
tu
polvo
la
patria
In
your
dust,
the
fatherland
is
born
Furioso
arcángel
de
Dios
A
furious
archangel
of
God
Cuando
al
mirar
When
you
look
at
Vigilia
eterna
por
fin
An
eternal
vigil
at
last
No
partirá
He
will
not
pass
Pidiendo
al
diablo
vivir
Begging
the
devil
to
live
Porque
daría
su
Alma
Because
he
would
give
his
soul
Para
peleando
morir
To
die
fighting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Rodriguez, José María Martínez, Roberto Luis Martinez
Album
Carmesí
date de sortie
01-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.