Paroles et traduction Los Tamara - Unha noite na eira do trigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unha noite na eira do trigo
Ночь на гумне
Unha
Noite
Na
Eira
do
Trigo
Ночь
на
гумне
Unha
noite
na
eira
do
trigo
Однажды
ночью
на
гумне,
Ó
refrexo
do
branco
luar
В
свете
белой
луны,
Unha
nena
choraba
sin
trégolas
Девушка
рыдала
безутешно,
Os
desdés
dun
ingrato
galán.
Из-за
вероломства
неблагодарного
возлюбленного.
I
a
coitada
entre
queixas
decía:
И
бедняжка
сквозь
рыдания
говорила:
Xa
no
mundo
non
teño
a
ninguén,
"В
этом
мире
у
меня
никого
нет,"
Vou
morrer
e
non
ven
os
meus
ollos,
"Я
умру,
и
мои
глаза
не
увидят,"
Os
olliños
do
meu
doce
ben.
"Глаза
моей
милой
любви."
Os
seus
ecos
de
malencolía,
Её
отголоски
тоски,
Camiñaban
nas
alas
do
vento
Разносил
ветер
на
крыльях,
I
o
lamento
repetía
И
плач
повторял:
Vou
morrer
e
non
ven
o
meu
ben.
"Я
умру,
и
не
увижу
любимого."
Lonxe
dela
de
pé
sobre
a
popa
Вдали
от
неё,
стоя
на
палубе
Dun
aleve
negreiro
vapor
Жестокого
невольничьего
парохода,
Emigrando
camiño
de
américa
Эмигрируя
в
Америку,
Vai
o
probe
e
infeliz
amador.
Плыл
бедный
и
несчастный
влюбленный.
I
ó
mirar
as
xentís
anduriñas
И
глядя
на
нежных
ласточек,
Cara
a
terra
que
deixa
cruzar
Летящих
к
земле,
которую
он
покидал,
Quen
pudera
dar
volta
pensaba
Он
думал:
"Если
бы
я
мог
вернуться,"
Quen
pudera
convosco
voar.
Если
бы
я
мог
лететь
с
вами."
Mais
as
aves
e
o
buque
fuxían,
Но
птицы
и
корабль
уплывали,
Sin
ouir
seus
amargos
lamentos,
Не
слыша
его
горьких
стенаний,
Solo
os
ventos
repetían,
Только
ветры
повторяли:
Quen
pudera
convosco
voar.
Если
бы
я
мог
лететь
с
вами."
Lairaraira
...
Лайрайрайра
...
Noites
craras
de
aromas
e
lúa,
Ясные
ночи,
полные
ароматов
и
лунного
света,
Desde
entón
que
tristeza
en
vós
hai
С
тех
пор,
какая
в
вас
печаль
Pros
que
viron
chorar
unha
nena,
Для
тех,
кто
видел
плачущую
девушку,
Pros
que
viron
un
barco
marchar.
Для
тех,
кто
видел,
как
уходит
корабль.
Dun
amor
celestial
verdadeiro,
От
небесной,
истинной
любви,
Quedou
solo
de
bágoas
a
proba
Остались
лишь
слезы,
Unha
cova
nun
outeiro
Пещера
на
холме
I
un
cadavre
no
fondo
do
mar...
И
тело
на
дне
моря...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.