Paroles et traduction Los Tecolines - Eso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso
lo
que
me
dijiste
la
ultima
vez
That's
what
you
told
me
the
last
time
Eso
que
asesina,
eso
chiquitina
That
which
kills,
that
little
girl
No
lo
olvidare
I
will
not
forget
it
Eso
mi
canción
nocturna
que
nunca
canté
That
my
nocturnal
song
that
I
never
sang
Porque
duele
mucho,
soportar
la
pena
Because
it
hurts
so
much,
to
endure
the
pain
De
perder
tu
amor
Of
losing
your
love
Si
ya
no
me
quieres,
al
menos
no
mientas
If
you
don't
love
me
anymore,
at
least
don't
lie
Ni
manches
tu
vida
Or
stain
your
life
Es
mejor
que
dejes
cicatrices
buenas
It
is
better
that
you
leave
good
scars
Sobre
mis
heridas
On
my
wounds
Y
pensar
que
tuve
tan
cerca
otros
labios
And
to
think
that
I
had
other
lips
so
close
Y
los
desprecié
And
I
scorned
them
Pero
no
me
quejo,
fue
maravilloso
But
I
don't
complain,
it
was
wonderful
Lo
que
te
robé
What
I
stole
from
you
Es
mejor
que
dejes,
cicatrices
buenas
It
is
better
that
you
leave,
good
scars
Sobre
mis
heridas
On
my
wounds
Y
pensar
que
tuve
tan
cerca
otros
labios
And
to
think
that
I
had
other
lips
so
close
Y
los
desprecié
And
I
scorned
them
Pero
no
me
quejo
fue
maravilloso
But
I
don't
complain
it
was
wonderful
Lo
que
te
robé
What
I
stole
from
you
Pero
no
me
quejo
But
I
don't
complain
Fue
maravilloso
lo
que
te
robé
It
was
wonderful
what
I
stole
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.