Los Tecolines - Eso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tecolines - Eso




Eso
That
Eso lo que me dijiste la ultima vez
That's what you told me the last time
Eso que asesina, eso chiquitina
That which kills, that little girl
No lo olvidare
I will not forget it
Eso mi canción nocturna que nunca canté
That my nocturnal song that I never sang
Porque duele mucho, soportar la pena
Because it hurts so much, to endure the pain
De perder tu amor
Of losing your love
Si ya no me quieres, al menos no mientas
If you don't love me anymore, at least don't lie
Ni manches tu vida
Or stain your life
Es mejor que dejes cicatrices buenas
It is better that you leave good scars
Sobre mis heridas
On my wounds
Y pensar que tuve tan cerca otros labios
And to think that I had other lips so close
Y los desprecié
And I scorned them
Pero no me quejo, fue maravilloso
But I don't complain, it was wonderful
Lo que te robé
What I stole from you
Es mejor que dejes, cicatrices buenas
It is better that you leave, good scars
Sobre mis heridas
On my wounds
Y pensar que tuve tan cerca otros labios
And to think that I had other lips so close
Y los desprecié
And I scorned them
Pero no me quejo fue maravilloso
But I don't complain it was wonderful
Lo que te robé
What I stole from you
Pero no me quejo
But I don't complain
Fue maravilloso lo que te robé
It was wonderful what I stole from you





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.