Los Tecolines - Mi tormento - traduction des paroles en allemand

Mi tormento - Los Tecolinestraduction en allemand




Mi tormento
Meine Qual
Si alguna vez pudiera sabers que eres tu mi tormento
Wenn ich jemals wissen könnte, dass du meine Qual bist
Lo que tu me haces a mi ya no tiene perdon
Was du mir antust, hat keine Vergebung mehr
Pues si te quiero besar me envenenan tus besos
Denn wenn ich dich küssen will, vergiften mich deine Küsse
Porque tu siembras el mal sobre mi corazon
Weil du das Böse in mein Herz säst
Quisiera que no fueras así, que tuvieras otra alma
Ich wünschte, du wärst nicht so, dass du eine andere Seele hättest
Que no me hicieras sufrir pero no puede ser
Dass du mich nicht leiden ließest, aber es kann nicht sein
Y yo no te he de olvidar, porque no puedo
Und ich werde dich nicht vergessen, weil ich nicht kann
Mejor me muero que dejarte de amar
Lieber sterbe ich, als aufzuhören, dich zu lieben
Requinto
Requinto
Si alguna vez pudiera saber que eres tu mi tormento
Wenn ich jemals wissen könnte, dass du meine Qual bist
Lo que tu me haces a mi ya no tiene perdon
Was du mir antust, hat keine Vergebung mehr
Pues si te quiero besar me envenenan tus besos
Denn wenn ich dich küssen will, vergiften mich deine Küsse
Porque tu siembras el mal sobre mi corazon
Weil du das Böse in mein Herz säst
Quisiera que no fueras así que tuvieras otra alma
Ich wünschte, du wärst nicht so, dass du eine andere Seele hättest
Que no me hicieras sufrir, pero no puede set
Dass du mich nicht leiden ließest, aber es kann nicht sein
Y yo no te he de olvidar, porque no puedo
Und ich werde dich nicht vergessen, weil ich nicht kann
Mejor me muero que dejarte de ama
Lieber sterbe ich, als aufzuhören, dich zu lieben





Writer(s): Abel Dominguez Borras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.