Los Tecolines - Si el Amor Se Va - traduction des paroles en allemand

Si el Amor Se Va - Los Tecolinestraduction en allemand




Si el Amor Se Va
Wenn die Liebe geht
Si el amor se va
Wenn die Liebe geht
Qué vacío inmenso
Welch immense Leere
Queda en nuestra vida
Bleibt in unserem Leben
Cuánta soledad
Wie viel Einsamkeit
Si el amor se va
Wenn die Liebe geht
Pierde la alegría
Verliert man die Freude
No hay más fantasías
Gibt es keine Fantasien mehr
Al querer soñar
Beim Träumen
Cuando ya no está
Wenn sie nicht mehr da ist
Faltan los detalles
Fehlen die Details
Y en las mismas calles
Und in denselben Straßen
Nada es igual
Ist nichts mehr wie zuvor
Si el amor se va
Wenn die Liebe geht
Si el amor se va
Wenn die Liebe geht
Si el amor se aleja
Wenn die Liebe sich entfernt
Faltarán parejas para enamorar
Fehlen die Paare zum Verlieben
Si el amor se va
Wenn die Liebe geht
Se nos pasa el tiempo
Vergeht uns die Zeit
Pasan los momentos
Vergehen die Momente
De felicidad
Des Glücks
Si el amor se va
Wenn die Liebe geht
Todas las manías
All die Eigenheiten
Pierden simpatías
Verlieren ihren Reiz
Porque él ya no está
Weil sie nicht mehr da ist
Pero cuando está
Aber wenn sie da ist
Vuelve la confianza
Kehrt das Vertrauen zurück
Nace la esperanza
Wird die Hoffnung geboren
Todo es especial
Ist alles besonders
Si el amor se va
Wenn die Liebe geht
Si el amor se va
Wenn die Liebe geht
En los sentimientos
In den Gefühlen
Soplan otros vientos, duele recordar
Wehen andere Winde, es schmerzt, sich zu erinnern
Si el amor se va
Wenn die Liebe geht
¿A quién dar las flores
Wem soll ich Blumen geben
Cuando no hay amores
Wenn keine Liebe da ist
Para conquistar?
Zum Erobern?
Si el amor se va
Wenn die Liebe geht
Ya no habrá pasiones
Wird es keine Leidenschaften mehr geben
En los corazones
In den Herzen
Y en su palpitar
Und in ihrem Pochen
Pero cuando está
Aber wenn sie da ist
Todo se engalana
Schmückt sich alles
Doblan las campanas
Läuten die Glocken
De felicidad
Des Glücks
La felicidad
Das Glück
Que el amor me da
Das die Liebe mir gibt
Bésame, amor mío
Küss mich, meine Liebe
Que si estás conmigo, el amor está
Denn wenn du bei mir bist, ist die Liebe da
La felicidad
Das Glück
Que el amor me da
Das die Liebe mir gibt
Bésame, amor mío
Küss mich, meine Liebe
Que si estás conmigo, el amor está
Denn wenn du bei mir bist, ist die Liebe da
El amor está
Die Liebe ist da





Writer(s): Roberto Livi, Bebu Silvetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.