Paroles et traduction Los Teen Agers - La Cinta Verde (with Gustavo Quintero)
La Cinta Verde (with Gustavo Quintero)
The Green Ribbon (with Gustavo Quintero)
Hoy
enredé
a
tu
balcón
Today
I
entangled
on
your
balcony
Un
lazo
verde
esperanza
A
verdant
ribbon
of
hope
Hoy
enredé
a
tu
balcón
Today
I
entangled
on
your
balcony
Un
lazo
verde
esperanza
A
verdant
ribbon
of
hope
Con
la
esperanza
de
verlo
Hoping
to
see
it
Prendido
a
tu
pelo
Attached
to
your
hair
Mañana
en
la
plaza
Tomorrow
in
the
square
Con
la
esperanza
de
verlo
Hoping
to
see
it
Prendido
a
tu
pelo
Attached
to
your
hair
Mañana
en
la
plaza
Tomorrow
in
the
square
Y
también
junto
a
él
And
with
it
Amarré
una
flor
I
tied
a
flower
Qué
es
mi
corazón
Which
is
my
heart
La
flor
tendrás
que
llevarla
The
flower
you
must
wear
Prendida
a
tu
pecho
Attached
to
your
chest
Mañana
en
la
plaza
Tomorrow
in
the
square
La
flor
tendrás
que
llevarla
The
flower
you
must
wear
Prendida
a
tu
pecho
Attached
to
your
chest
Mañana
en
la
plaza
Tomorrow
in
the
square
La
cinta
verde
la
rosa
roja
The
verdant
ribbon,
the
scarlet
rose
Esas
dos
cosas
te
harán
quererme
These
two
things
will
make
you
love
me
La
cinta
al
pelo
la
rosa
al
pecho
The
ribbon
in
your
hair,
the
rose
upon
your
breast
Tu
has
de
ponerte
You
will
don
them
La
cinta
verde
la
rosa
roja
The
verdant
ribbon,
the
scarlet
rose
Esas
dos
cosas
te
harán
quererme
These
two
things
will
make
you
love
me
La
cinta
al
pelo
la
rosa
al
pecho
The
ribbon
in
your
hair,
the
rose
upon
your
breast
Tu
has
de
ponerte,
mi
amor
You
will
don
them,
my
love
Hoy
enredé
a
tu
balcón
Today
I
entangled
on
your
balcony
Un
lazo
verde
esperanza
A
verdant
ribbon
of
hope
Hoy
enredé
a
tu
balcón
Today
I
entangled
on
your
balcony
Un
lazo
verde
esperanza
A
verdant
ribbon
of
hope
Con
la
esperanza
de
verlo
Hoping
to
see
it
Prendido
a
tu
pelo
Attached
to
your
hair
Mañana
en
la
plaza
Tomorrow
in
the
square
Con
la
esperanza
de
verlo
Hoping
to
see
it
Prendido
a
tu
pelo
Attached
to
your
hair
Mañana
en
la
plaza
Tomorrow
in
the
square
Y
también
junto
a
él
And
with
it
Amarré
una
flor
I
tied
a
flower
Qué
es
mi
corazón
Which
is
my
heart
La
flor
tendrás
que
llevarla
The
flower
you
must
wear
Prendida
a
tu
pecho
Attached
to
your
chest
Mañana
en
la
plaza
Tomorrow
in
the
square
La
flor
tendrás
que
llevarla
The
flower
you
must
wear
Prendida
a
tu
pecho
Attached
to
your
chest
Mañana
en
la
plaza
Tomorrow
in
the
square
La
cinta
verde
la
rosa
roja
The
verdant
ribbon,
the
scarlet
rose
Esas
dos
cosas
te
harán
quererme
These
two
things
will
make
you
love
me
La
cinta
al
pelo
la
rosa
al
pecho
The
ribbon
in
your
hair,
the
rose
upon
your
breast
Tu
has
de
ponerte
You
will
don
them
La
cinta
verde
la
rosa
roja
The
verdant
ribbon,
the
scarlet
rose
Esas
dos
cosas
te
harán
quererme
These
two
things
will
make
you
love
me
La
cinta
al
pelo
la
rosa
al
pecho
The
ribbon
in
your
hair,
the
rose
upon
your
breast
Tu
has
de
ponerte,
mi
amor
You
will
don
them,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eber Adrian Lobato, Julio Pollero, J. Vazquez Vigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.