Paroles et traduction Los Teen Agers feat. Gustavo Quintero - La Cinta Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cinta Verde
Зелёная лента
Hoy
enrede
a
tu
balcón
Сегодня
я
привязал
к
твоему
балкону
Un
laso
verde
esperanza,
(bis)
Зелёную
ленту
надежды,
(bis)
Con
la
esperanza
de
verlo
prendido
a
tu
pelo
mañana
en
la
plaza,
(bis)
В
надежде
увидеть
её
закрепленной
в
твоих
волосах
завтра
на
площади,
(bis)
Y
también
junto
a
él
amarre
una
flor
que
es
mi
corazón
И
также
к
ней
я
привязал
цветок,
который
есть
моё
сердце
La
flor
tendrás
que
llevarla
prendida
en
tu
pecho
mañana
en
la
plaza,
(bis)
Цветок
ты
должна
будешь
носить
на
груди
завтра
на
площади,
(bis)
La
rosa
roja
Красная
роза
Entre
dos
cosas
te
harán
quererme
Эти
две
вещи
заставят
тебя
полюбить
меня
La
cinta
al
pelo
Лента
в
волосах
La
rosa
al
pecho
tu
has
de
ponerte
Роза
на
груди,
ты
должна
её
надеть
La
cinta
verde
Зелёная
лента
La
rosa
roja
Красная
роза
Esas
dos
cosas
te
harán
quererme
Эти
две
вещи
заставят
тебя
полюбить
меня
La
cinta
al
pelo
la
rosa
al
pecho
has
de
ponerte
mi
amor!
Лента
в
волосах
и
роза
на
груди,
ты
должна
их
надеть,
моя
любовь!
Hoy
enrede
a
tu
balcón
Сегодня
я
привязал
к
твоему
балкону
Un
laso
verde
esperanza,
(bis)
Зелёную
ленту
надежды,
(bis)
Con
la
esperanza
de
verlo
prendido
a
tu
pelo
mañana
en
la
plaza,
(bis)
В
надежде
увидеть
её
закрепленной
в
твоих
волосах
завтра
на
площади,
(bis)
Y
también
junto
a
él
amarre
una
flor
que
es
mi
corazón
И
также
к
ней
я
привязал
цветок,
который
есть
моё
сердце
La
flor
tendrás
que
llevarla
prendida
en
tu
pecho
mañana
en
la
plaza,
(bis)
Цветок
ты
должна
будешь
носить
на
груди
завтра
на
площади,
(bis)
La
rosa
roja
Красная
роза
Entre
dos
hojas
te
harán
querer
Эти
две
вещи
заставят
тебя
полюбить
меня
La
cinta
al
pelo
Лента
в
волосах
La
rosa
al
pecho
tu
has
de
ponerte
Роза
на
груди,
ты
должна
её
надеть
La
cinta
verde
Зелёная
лента
La
rosa
roja
Красная
роза
Esas
dos
cosas
te
haran
quererme
Эти
две
вещи
заставят
тебя
полюбить
меня
La
cinta
al
pelo
la
rosa
al
pecho
tu
has
de
ponerte
mi
amor!
Лента
в
волосах
и
роза
на
груди,
ты
должна
их
надеть,
моя
любовь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOBATO, POLLERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.