Paroles et traduction Los Teen Tops - A tu puerta toque (I'm Gonna Knock on Your Door)
Yo
a
tu
puerta
llame
Я
стучу
в
твою
дверь.
El
timbre
toque
Зуммер
сенсорный
El
vidrio
tambien
sone
Стекло
тоже
Соне
Y
si
no
sales
de
ahi
И
если
ты
не
выйдешь
оттуда,
Yo
entrare
por
ti
Я
приду
за
тобой.
Aunque
despierte
a
tus
vecinos
y
papas
Даже
если
это
разбудит
ваших
соседей
и
картошку
Yo
a
tu
puerta
llame
Я
стучу
в
твою
дверь.
Tambien
te
grite
Я
тоже
кричу
на
тебя.
No
importa
quien
pueda
oir
Неважно,
кто
может
услышать.
Voy
a
gritar
y
patear
Я
буду
кричать
и
пинать.
La
pared
golpear
Стена
стучит
Hasta
que
aceptes
el
salirme
a
saludar
Пока
ты
не
согласишься
выйти
и
поздороваться
со
мной.
Oye
mi
amor
Эй,
моя
любовь.
Apiadate
de
mi
Пожалей
меня.
Vine
aqui
solo
por
verte
a
ti
Я
пришел
сюда,
чтобы
увидеть
тебя.
Como
te
voy
a
besar
Как
я
тебя
поцелую.
Si
tu
de
ahi
no
piensas
bajar
Если
ты
там
не
собираешься
спускаться.
Yo
a
tu
puerta
llame
Я
стучу
в
твою
дверь.
El
timbre
toque
Зуммер
сенсорный
El
vidrio
tambien
sone
Стекло
тоже
Соне
Y
si
no
sales
de
ahi
И
если
ты
не
выйдешь
оттуда,
Yo
entrare
por
ti
Я
приду
за
тобой.
Aunque
despierte
a
tus
vecinos
y
papas
Даже
если
это
разбудит
ваших
соседей
и
картошку
Oye
mi
amor
Эй,
моя
любовь.
Apiadate
de
mi
Пожалей
меня.
Vine
aqui
solo
por
verte
a
ti
Я
пришел
сюда,
чтобы
увидеть
тебя.
Como
te
voy
a
besar
Как
я
тебя
поцелую.
Si
tu
de
ahi
no
piensas
bajar
Если
ты
там
не
собираешься
спускаться.
Yo
a
tu
puerta
llame
Я
стучу
в
твою
дверь.
El
timbre
toque
Зуммер
сенсорный
El
vidrio
tambien
sone
Стекло
тоже
Соне
Y
si
no
sales
de
ahi
И
если
ты
не
выйдешь
оттуда,
Yo
entrare
por
ti
Я
приду
за
тобой.
Aunque
despierte
a
tus
vecinos
y
papas
Даже
если
это
разбудит
ваших
соседей
и
картошку
Aunque
despierte
a
tus
vecinos
Даже
если
это
разбудит
ваших
соседей
Tus
amigos,
tus
hermanos
Твои
друзья,
твои
братья
и
сестры.
A
tus
primos,
a
la
criada
Твоим
двоюродным
братьям,
горничной.
Y
tus
papas
И
твоя
картошка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. WAYNE, A. SCHROEDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.