Los Teen Tops - Presumida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Teen Tops - Presumida




Presumida
Snooty
Nos vemos presumida no te puedo aguantar
I see you, snooty, I can't stand you
Esas puntadas tuyas no las puedo pasar
I can't stand your little quips
Tu sin caviar y sin faisán no vives felíz
You can't live without caviar and pheasant
Mientras yo solo quiero bailar rock and roll
While all I care about is dancing to rock and roll
Con las chamacas bailando y mis amigos gozando
With the ladies dancing and my buddies grooving
Junto con ellos te quisiera ver
I'd love to see you with them
Pero a ti tan solo el vals te convence
But you're only convinced by the waltz
Y un nuevo nombre to voy a poner
And I'm going to give you a new name
Presumida, presumida, presumida, presumida
Snooty, snooty, snooty, snooty
Es grande mi cariño y mi amor es más
My love for you is big, and my affection is even more
Pero dejar el rock no me lo pidas jamás
But don't ever ask me to give up rock and roll
Puedo ir a tus conciertos y vestirme de frack
I can go to your concerts and dress in a tux
No quiero que me trates de cambiar como
I don't want you to change me into someone like you
Con la chamacas bailando y mis amigos gozando
With the ladies dancing and my buddies grooving
Junto con ellos te quisiera ver
I'd love to see you with them
Pero a ti tan solo el vals te convence
But you're only convinced by the waltz
Y un nuevo nombre te voy a poner
And I'm going to give you a new name
Presumida, presumida, presumida, presumida
Snooty, snooty, snooty, snooty
Cuando a tus fiestas vamos de etiqueta voy
When we go to your fancy parties, I wear a suit
Cuando a mis fiestas vamos visto como soy
When we go to my parties, I dress as I am
No se como de pieles tu puedes llegar
I don't know how you can wear fur
Que crees que soy tu burla me van a cortar
Do you think I'm a joke, that I'll let it slide?
Son elegantes tus fiestas y caray que banquetes
Your parties are elegant and your banquets are extravagant
Pero sin rock no puedo ni comer
But I can't eat without rock and roll
Todos hablando de hombres ilustres
Everyone talks about famous people
Y de Elvis Presley nadie habla jamás
And no one ever mentions Elvis Presley
Nos vemos presumida no te puedo aguantar
I see you, snooty, I can't stand you
Esas puntadas tuyas no las puedo pasar
I can't stand your little quips
Tu sin caviar y sin faisán no vives feliz
You can't live without caviar and pheasant
Mientras yo solo quiero bailar rock and roll
While all I care about is dancing to rock and roll
Con las chamacas bailando y mis amigos gozando
With the ladies dancing and my buddies grooving
Junto con ellos te quisiera ver
I'd love to see you with them
Pero a ti tan solo el vals te convence
But you're only convinced by the waltz
Un nuevo nombre te voy a poner
I'm going to give you a new name
Ni apretada, ni consentida, te llamo presumida
From now on, you're not just stuck-up, you're snooty





Writer(s): Ian Ralph Samwell, A. Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.