Los Teke Teke - Dame Tu Numerito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Teke Teke - Dame Tu Numerito




Dame Tu Numerito
Give Me Your Number
Ay, pero Dios mío, mami
Oh, my God, mami
Pero que (Echa pa' allá)
But what (Back up)
Pero ven, echa pa' acá
But come here, come closer
Ven, dame tu número (No, echa pa' allá)
Come on, give me your number (No, back up)
(¿Y qué?)
(What?)
Te pedí tu número (¿Pa' qué?)
I asked for your number (What for?)
Pa' llamarte (¿Pa' qué?)
To call you (What for?)
¿Cómo que y pa' qué? (¿Y pa' qué?)
What do you mean, what for? (What for?)
Pa' involucrarte de una vez
To get involved with you right away
Te pedí tu número (¿Pa' qué?)
I asked for your number (What for?)
Pa' llamarte (¿Pa' qué?)
To call you (What for?)
¿Cómo que y pa' qué? (¿Y pa' qué?)
What do you mean, what for? (What for?)
Pa' involucrarte de una vez
To get involved with you right away
Pero, ¿y qué fue y qué vaina e'?
But what's the matter?
Pero yo no soy un cuco muchacha, yo no te vo'a comer
I'm not a monster, girl, I'm not gonna eat you
Yo quiero ser tu amiguito, ven dame tu numerito
I want to be your little friend, come on, give me your number
Pa' cuando te sienta sola, mami, darte tu consejito
So when you feel lonely, mami, I can give you some advice
Mandé a pedir su número (¿Pa' qué?)
I sent for her number (What for?)
Pa' llamarla (¿Pa' qué?)
To call her (What for?)
¿Y cómo que y pa' qué? (¿Y pa' qué?)
What do you mean, what for? (What for?)
Pa' róbarmela de una ves
To steal her away at once
Quiero su número (¿Pa' qué?)
I want her number (What for?)
Pa' llamarla (¿Pa' qué?)
To call her (What for?)
¿Y cómo que y pa' qué? (¿Y pa' qué?)
What do you mean, what for? (What for?)
Pa' involucrarla de una ves
To get involved with her right away
Mami mira, yo te sigo en Instagram y te veo muy triste
Mami look, I follow you on Instagram and you look very sad
Vamos hacer un corito, mami, pa' echarte par de chiste
Let's make a little chorus, mami, to tell you a couple of jokes
Tu' 'tás muy cansada, te noto hasta estresada
You're very tired, I can tell you're even stressed
Yo te doy un masaje, mami, eso no me cuesta nada
I'll give you a massage, mami, it doesn't cost me anything
¿O 'tá en cotize e'? (No, no echa pa' allá)
Or are you too expensive? (No, back up)
Te pedí tu número (¿Pa' qué?)
I asked for your number (What for?)
Pa' llamarte (¿Pa' qué?)
To call you (What for?)
¿Cómo que y pa' qué? (¿Y pa' qué?)
What do you mean, what for? (What for?)
Pa' involucrarte de una vez
To get involved with you right away
Te pedí tu número (¿Pa' qué?)
I asked for your number (What for?)
Pa' llamarte (¿Pa' qué?)
To call you (What for?)
¿Cómo que y pa' qué? (¿Y pa' qué?)
What do you mean, what for? (What for?)
Pa' involucrarte de una vez
To get involved with you right away
Yo quiero tu número, pa' poderte llegar
I want your number, so I can reach you
Sin mucha bulla chilindrina por el Whatsapp
Quietly, like Chilindrina, through Whatsapp
Discretamente, el mesero te va llega'
Discreetly, the waiter will come to you
Y tú, disimuladamente, en la servilleta lo va a apunta', y ya
And you, discreetly, will write it down on the napkin, and that's it
Se-seguimos gozando, no' 'tamo involucrando
We-we keep enjoying ourselves, we're getting involved
La noche se acaba y este trigueño se está ligando
The night is ending and this brown-skinned guy is getting lucky
Seguimos gozando, se sigue bebiendo
We keep enjoying ourselves, we keep drinking
La tipa se puso pa' y ya 'tá amaneciendo
The girl fell for me and it's already dawn
Darte tu consejito
To give you your advice
Darte tu consejito
To give you your advice
Darte tu co-, darte tu co-, darte tu consejito
To give you your ad-, to give you your ad-, to give you your advice
Darte tu consejito
To give you your advice
Darte tu consejito
To give you your advice
Darte tu co-, darte tu co-, darte tu consejito
To give you your ad-, to give you your ad-, to give you your advice
Te pedí tu número (¿Pa' qué?)
I asked for your number (What for?)
Pa' llamarte (¿Pa' qué?)
To call you (What for?)
¿Cómo que y pa' qué? (¿Pa' qué?)
What do you mean, what for? (What for?)
Pa' involucrarte de una ves
To get involved with you right away
Te pedí tu número (¿Pa' qué?)
I asked for your number (What for?)
Pa' llamarte (¿Pa' qué?)
To call you (What for?)
¿Cómo que y pa' qué? (¿Y pa' qué?)
What do you mean, what for? (What for?)
Pa' involucrarte de una vez, eh
To get involved with you right away, eh
Carlitos Way con Crazy Design
Carlitos Way with Crazy Design
Y ya sabe, qué e' lo que, qu'e e' lo que
And you know, what's up, what's up
CH Produciendo
CH Producing
Víctor Gorra
Víctor Gorra
Manicomio Record
Manicomio Record
Esto es un vacilón
This is a real party
Tony Productions
Tony Productions
Tito Loco
Tito Loco
Apunta otra, nenito
Write down another one, kid
Baby, pon la vaina
Baby, put the thing on
En F Studios
In F Studios
Hey, Ho-Honda Promotions
Hey, Ho-Honda Promotions
CH
CH
Oh dime qué lo que piensa' hacer
Oh tell me what you plan to do
¿Tú 'tás en cotize?
Are you too expensive?
No te apures, que yo algún día me me pego, aceitosa
Don't worry, I'll make it big someday, you oily girl





Writer(s): Carlitos P. Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.