Paroles et traduction Los Tekis - Ay Corazoncito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Corazoncito
My Little Heart
Creo
que
de
un
fantasma
me
enamorado
I
think
I've
fallen
in
love
with
a
ghost
Siempre
vas
y
vienes,
y
jamas
te
alcanzo
You
always
come
and
go,
and
I
never
catch
you
Eres
una
obsesion
que
no
da
respiro
You're
an
obsession
that
doesn't
give
me
any
respite
Nunca
se
si
te
quedaras,
ya
no
aguanto
mas
I
never
know
if
you'll
stay,
I
can't
take
it
anymore
Llegas
como
huracan
y
te
llevas
todo
You
come
like
a
hurricane
and
take
everything
with
you
Y
yo
aqui
me
quedo
tan
perdido
y
solo
And
I'm
left
here
so
lost
and
alone
Tantas
idas
y
vueltas
ya
no
resisto
I
can't
resist
so
many
comings
and
goings
Si
otra
vez
de
mi
tu
te
vas,
quedaras
atras
If
you
leave
me
again,
you'll
be
left
behind
Un
poquito
de
tu
amor,
dame
vida
por
favor
A
little
bit
of
your
love,
give
me
life
please
Dejame
saber
si
al
fin
me
quieres
o
te
olvido
Let
me
know
if
you
finally
love
me
or
forget
me
Que
de
tanto
verte
partir,
ay
de
amor
me
voy
a
morir
From
seeing
you
leave
so
much,
oh,
I'm
going
to
die
of
love
Ay
corazoncito
que
es
lo
que
hare
sin
ti.
Oh,
my
little
heart,
what
will
I
do
without
you!
Creo
que
de
un
fantasma
me
enamorado
I
think
I've
fallen
in
love
with
a
ghost
Siempre
vas
y
vienes,
y
jamas
te
alcanzo
You
always
come
and
go,
and
I
never
catch
you
Eres
una
obsesion
que
no
da
respiro
You're
an
obsession
that
doesn't
give
me
any
respite
Nunca
se
si
te
quedaras,
ya
no
aguanto
mas
I
never
know
if
you'll
stay,
I
can't
take
it
anymore
Un
poquito
de
tu
amor,
dame
vida
por
favor
A
little
bit
of
your
love,
give
me
life
please
Dejame
saber
si
al
fin
me
quieres
o
te
olvido
Let
me
know
if
you
finally
love
me
or
forget
me
Que
de
tanto
verte
partir,
ay
de
amor
me
voy
a
morir
From
seeing
you
leave
so
much,
oh,
I'm
going
to
die
of
love
Ay
corazoncito
que
es
lo
que
hare
sin
ti.
Oh,
my
little
heart,
what
will
I
do
without
you!
Un
poquito
de
tu
amor,
dame
vida
por
favor
A
little
bit
of
your
love,
give
me
life
please
Dejame
saber
si
al
fin
aprenderas
conmigo
a
sentir
Let
me
know
if
you
finally
learn
to
feel
with
me
Que
de
tanto
verte
partir,
ay
de
amor
me
voy
a
morir
From
seeing
you
leave
so
much,
oh,
I'm
going
to
die
of
love
Ay
corazoncito
que
es
lo
que
hare
sin
ti.
Oh,
my
little
heart,
what
will
I
do
without
you!
Un
poquito
de
tu
amor,
dame
vida
por
favor
A
little
bit
of
your
love,
give
me
life
please
Dejame
saber
si
al
fin
me
quieres
o
te
olvido
Let
me
know
if
you
finally
love
me
or
forget
me
Que
de
tanto
verte
partir,
ay
de
amor
me
voy
a
morir
From
seeing
you
leave
so
much,
oh,
I'm
going
to
die
of
love
Ay
corazoncito
que
es
lo
que
hare
sin
ti.
Oh,
my
little
heart,
what
will
I
do
without
you!
Dejate
de
vueltas
y
decidete
por
mi
Stop
messing
around
and
decide
on
me
Ay
corazoncito
ya
no
me
hagas
sufrir.
Oh,
my
little
heart,
don't
make
me
suffer
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.