Los Tekis - Entra a Mi Hogar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tekis - Entra a Mi Hogar




Entra a Mi Hogar
Come Into My Home
Abre la puerta y entra a mi hogar
Open the door and come into my home
Amigo mío que hay un lugar
My friend, there is a place
Deja un momento de caminar
Stop walking for a while
Sentate un rato a descansar
Sit down and rest for a while
Toma mi vino y come mi pan
Drink my wine and eat my bread
Tenemos tiempo de conversar
We have time to talk
Si hay alegría en mi corazón
If there is joy in my heart
Con tu presencia me traes el sol
You bring me sunshine with your presence
Manos sencillas manos de amor
Simple hands, loving hands
Tienden la mesa y le dan calor
Set the table and warm it up
El pan caliente sobre el mantel
Warm bread on the tablecloth
Un vino bueno y un gusto a miel
A fine wine and a taste of honey
Abre mi casa mientras tu estés
Open my house while you're here
Que felicidad amigo mío tenerte conmigo y recordar
What happiness, my friend, to have you with me and remember
Hasta que floresca pecho adentro
Until friendship blossoms within my breast
Abra este capullo de amistad
May this bud of friendship open
Toma mi guitarra y dulcemente
Take my guitar and sweetly
Cantame con ella una canción
Sing me a song with it
Que quiero guardar en mi memoria
That I want to keep in my memory
El grato recuerdo de tu voz
The pleasant memory of your voice
Abre la puerta y entra a mi hogar
Open the door and come into my home
Amigo mío que hay un lugar
My friend, there is a place
Deja un momento de caminar
Stop walking for a while
Sentate un rato a descansar
Sit down and rest for a while
Toma mi vino y come mi pan
Drink my wine and eat my bread
Tenemos tiempo de conversar
We have time to talk
Si hay alegría en mi corazón
If there is joy in my heart
Con tu presencia me traes el sol
You bring me sunshine with your presence
Manos sencillas manos de amor
Simple hands, loving hands
Tienden la mesa y le dan calor
Set the table and warm it up
El pan caliente sobre el mantel
Warm bread on the tablecloth
Un vino bueno y un gusto a miel
A fine wine and a taste of honey
Abre mi casa mientras tu estés
Open my house while you're here
Que felicidad amigo mío, tenerte conmigo y recordar
What happiness, my friend, to have you with me and remember
Hasta que floresca pecho adentro
Until friendship blossoms within my breast
Abra este capullo de amistad
May this bud of friendship open
Toma mi guitarra y dulcemente
Take my guitar and sweetly
Cantame con ella una canción
Sing me a song with it
Que quiero guardar en mi memoria
That I want to keep in my memory
El grato recuerdo de tu voz
The pleasant memory of your voice





Writer(s): Carlos Carabajal, Juan Carlos Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.