Paroles et traduction Los Tekis - Llegó El Carnaval - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó El Carnaval - Live
Carnival Has Arrived - Live
Hoy
me
levanto
bien
tempranito
Today
I
wake
up
very
early
Porque
ha
llegado
el
carnaval
Because
carnival
has
arrived
Voy
a
juntarme
con
mis
amigos
I'm
going
to
meet
my
friends
Hasta
Humahuaca
quiero
llegar
I
even
want
to
go
to
Humahuaca
En
un
camión
bien
apretaditos
In
a
truck,
very
tightly
packed
Todos
juntitos
dele
cantar
All
together,
let's
sing
Falta
la
harina
un
ramo
de
albahaca
We
need
flour,
a
bunch
of
basil
La
damajuana
va
por
la
mitad.
The
demijohn
is
half
full.
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Llegó,
llegó,
llegó
el
carnaval
It's
here,
it's
here,
carnival
has
arrived
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
No
queda
nadie
en
la
ciudad.
No
one
is
left
in
the
city.
Llenos
de
tierra
vamos
bajando
Covered
in
dirt,
we're
going
down
Y
es
una
fiesta
este
lugar
And
this
place
is
a
party
Una
comparsa
pasa
cantando
A
group
of
people
is
singing
Y
ya
perdimos
a
la
mitad
And
we've
already
lost
half
of
us
Enharinados
yo
estoy
contento
Floured,
I'm
happy
Y
con
el
diablo
me
quiero
abrazar
And
I
want
to
hug
the
devil
Ya
tengo
todo
faltan
mujeres
I
have
everything,
except
a
woman
Ay!
carnaval
no
me
vas
a
fallar.
Oh!
Carnival,
you
will
not
let
me
down.
Ya
se
hizo
noche,
conseguí
chica
It's
already
night,
I
found
a
girl
La
cacharpaya
dele
bailar
The
cacharpaya
dance
Quien
sabe
donde
iremos
a
parar
Who
knows
where
we'll
end
up
Amanecimos
en
una
casa
We
woke
up
in
a
house
Si
existe
el
dueño
donde
estará
If
there's
an
owner,
where
are
they?
Salgo
a
la
calle
sigue
la
fiesta
I
go
out
into
the
street,
the
party
continues
El
diablo
hoy
no
se
me
va
escapar.
The
devil
won't
escape
me
today.
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Llegó,
llegó,
llegó
el
carnaval
It's
here,
it's
here,
carnival
has
arrived
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Todos
se
vuelven
yo
me
quedo
acá
Everyone
leaves,
but
I'll
stay
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Lopez, Walter Sader, Juan Jose Pestoni, Mauro Coletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.