Paroles et traduction Los Tekis - Selección de Carnavalitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selección de Carnavalitos
Набор карнавальных песен
Si
las
calles
de
tu
pueblo
tuvieran
un
sentimiento,
Если
бы
улицы
твоего
города
имели
чувства,
Si
las
calles
de
tu
pueblo
tuvieran
un
sentimiento,
Если
бы
улицы
твоего
города
имели
чувства,
Cada
vez
que
yo
pasara
llorarás
con
sentimiento,
Каждый
раз,
когда
я
проходил
бы
мимо,
они
бы
плакали
вместе
со
мной,
Cada
vez
que
yo
pasara
llorarás
con
sentimiento.
Каждый
раз,
когда
я
проходил
бы
мимо,
они
бы
плакали
вместе
со
мной.
Me
has
dicho
que
no
me
quieres
ingrata
para
dejarme,
Ты
сказала,
что
не
любишь
меня,
неблагодарная,
чтобы
бросить
меня,
Me
has
dicho
que
no
me
quieres
ingrata
para
dejarme,
Ты
сказала,
что
не
любишь
меня,
неблагодарная,
чтобы
бросить
меня,
Cada
vez
que
yo
pasara
lloraras
con
sentimiento,
Каждый
раз,
когда
я
проходил
бы
мимо,
они
бы
плакали
вместе
со
мной,
Cada
vez
que
yo
pasara
lloraras
con
sentimiento.
Каждый
раз,
когда
я
проходил
бы
мимо,
они
бы
плакали
вместе
со
мной.
Un
corazón
como
el
mio
nunca
ha
de
faltar
Такое
сердце,
как
моё,
никогда
не
будет
лишним,
Porque
te
he
querido
tanto,
me
has
pagado
mal.
Потому
что
я
так
сильно
тебя
любил,
а
ты
мне
плохо
заплатила.
Un
corazón
como
el
mio
nunca
ha
de
faltar
Такое
сердце,
как
моё,
никогда
не
будет
лишним,
Porque
te
he
querido
tanto,
me
has
pagado
mal.
Потому
что
я
так
сильно
тебя
любил,
а
ты
мне
плохо
заплатила.
Tesoro,
Tesorito,
porque
te
he
querido
tanto
me
has
pagado
mal.
Сокровище,
сокровище
моё,
потому
что
я
так
сильно
тебя
любил,
а
ты
мне
плохо
заплатила.
Tesoro,
tesorito,
porque
te
he
querido
tanto
me
has
pagado
mal.
Сокровище,
сокровище
моё,
потому
что
я
так
сильно
тебя
любил,
а
ты
мне
плохо
заплатила.
Toma,
toma,
toma
nomás.
Пей,
пей,
пей
давай.
Toma,
toma,
toma
nomás.
Пей,
пей,
пей
давай.
Toma,
toma,
toma
nomás,
que
viva
la
fiesta
¡Salud!
Пей,
пей,
пей
давай,
да
здравствует
праздник!
Ваше
здоровье!
Toma,
toma,
toma
nomás.
Пей,
пей,
пей
давай.
Toma,
toma,
toma
nomás.
Пей,
пей,
пей
давай.
Toma,
toma,
toma
nomás,
que
viva
la
fiesta...
Пей,
пей,
пей
давай,
да
здравствует
праздник...
Rosita
Pochi,
toda
la
semana,
Росита
Почи,
всю
неделю,
Baila
conmigo
toda
la
noche,
hasta
que
llegue
otro
carnaval...
Танцуй
со
мной
всю
ночь,
до
следующего
карнавала...
Yo
quiero
bailar
pin
pin
con
cocorioco,
Я
хочу
танцевать
пин
пин
с
кокорико,
Chicha
y
albahaca
toda
la
noche,
hasta
que
llegue
otro
carnaval...
Чича
и
базилик
всю
ночь,
до
следующего
карнавала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. R., J Zapata Alba, M. Llanque, Teofilo Guzman
Album
Somos
date de sortie
20-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.