Paroles et traduction Los Tekis - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Para
qué
voy
a
vivir
sin
tenerte?
Зачем
мне
жить
без
тебя?
¿Para
qué
voy
a
seguir
simplemente?
Зачем
мне
просто
существовать?
Amándote,
amándote
Любя
тебя,
любя
тебя
¿Para
qué
voy
a
quererte
conmigo?
Зачем
мне
желать
тебя
рядом?
¿Para
qué
si
ya
no
sientes
lo
mismo?
Зачем,
если
ты
больше
не
чувствуешь
того
же?
Amándote,
amándote
Любя
тебя,
любя
тебя
Siempre
amándote
Всегда
любя
тебя
Por
la
locura
de
tu
piel
muriéndome
Умирая
от
безумия
твоей
кожи
Porque
te
quiero
y
no
estoy
abrazándote
Потому
что
я
люблю
тебя
и
не
обнимаю
тебя
Porque
te
miro
y
me
quedo
sin
aliento,
todo
el
tiempo
Потому
что
я
смотрю
на
тебя
и
теряю
дыхание,
все
время
Si
estoy
con
otra
solo
estoy
pensándote
Если
я
с
другой,
я
лишь
думаю
о
тебе
De
tanto
amarte
ya
olvidé
lo
que
es
querer
От
такой
любви
к
тебе
я
забыл,
что
такое
любить
Me
vuelvo
loco
y
me
equivoco
por
amarte,
me
dejaste
Я
схожу
с
ума
и
ошибаюсь,
любя
тебя,
ты
оставила
меня
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одна,
совсем
одна
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одна,
совсем
одна
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одна,
совсем
одна
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Siempre
amándote
Всегда
любя
тебя
Por
la
locura
de
tu
piel
muriéndome
Умирая
от
безумия
твоей
кожи
Porque
te
quiero
y
no
estoy
abrazándote
Потому
что
я
люблю
тебя
и
не
обнимаю
тебя
Porque
te
miro
y
me
quedo
sin
aliento,
todo
el
tiempo
Потому
что
я
смотрю
на
тебя
и
теряю
дыхание,
все
время
Si
estoy
con
otra
solo
estoy
pensándote
Если
я
с
другой,
я
лишь
думаю
о
тебе
De
tanto
amarte
ya
olvidé
lo
que
es
querer
От
такой
любви
к
тебе
я
забыл,
что
такое
любить
Me
vuelvo
loco
y
me
equivoco
por
amarte,
me
dejaste
Я
схожу
с
ума
и
ошибаюсь,
любя
тебя,
ты
оставила
меня
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одна,
совсем
одна
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Y
yo
sigo
amándote
А
я
продолжаю
любить
тебя
Y
es
injusto
para
mí
И
это
несправедливо
по
отношению
ко
мне
Ya
no
quiero
sufrir
más
Я
больше
не
хочу
страдать
Sola,
tan
sola
Одна,
совсем
одна
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одна,
совсем
одна
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одна,
совсем
одна
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одна,
совсем
одна
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ximena Munoz, Jose Abraham Rangeon, Gonzalo Sebastian Lopez, Maximiliano Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.