Los Telez - Así Te Amo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Telez - Así Te Amo (En Vivo)




Como nadie te ama
Как никто не любит тебя.
Así te amo yo.
Так я тебя люблю.
Los Telez...
Телез...
Anda explícale a tus padres
Объясни родителям.
Para que el noviazgo tenga solución.
Чтобы ухаживание имело решение.
Diles que mi jeans gastados
Скажи им, что мои джинсы изношены.
Y mi par de aretes son cosa de hoy.
И моя пара сережек - сегодняшняя вещь.
Háblales de mi persona
Расскажи им о моей персоне.
Diles que yo tengo buena educación
Скажи им, что у меня хорошее образование.
Por que ellos me encuentran raro
Потому что они находят меня странным.
Al mirar la forma de mi pantalón
Глядя на форму моих брюк,
Diles que te amo como nadie te ama
Скажи им, что я люблю тебя так, как никто не любит тебя.
Como no te amara un hombre con corbata
Как не любит тебя мужчина с галстуком.
Así te amo yo
Так я люблю тебя.
Diles que te amo como nadie te ama
Скажи им, что я люблю тебя так, как никто не любит тебя.
Por que no es la boda
Потому что это не свадьба.
La que se enamora es el corazón
Тот, кто влюбляется, - это сердце
Los Telez
Телез
Si vieran mis sentimientos
Если бы они увидели мои чувства,
Les causaría buena impresión
Это произвело бы на них хорошее впечатление
Pero como no me entienden
Но как они меня не понимают.
Al mirar mi estilo piensan lo peor
Глядя на мой стиль, они думают о худшем.
De seguro me aceptaran si yo me vistiera
Они наверняка примут меня, если я оденусь.
Como algún doctor
Как какой-то доктор.
Pero diles que me amas
Но скажи им, что любишь меня.
Así como visto así como soy
Так же, как видел, как я
Diles que te amo como nadie te ama
Скажи им, что я люблю тебя так, как никто не любит тебя.
Como no te amara un hombre con corbata
Как не любит тебя мужчина с галстуком.
Así te amo yo
Так я люблю тебя.
Diles que te amo como nadie te ama
Скажи им, что я люблю тебя так, как никто не любит тебя.
Por que no es la boda
Потому что это не свадьба.
La que se enamora sino el corazón
Тот, кто влюбляется, но сердце
Por que no es la boda
Потому что это не свадьба.
La que enamora es el corazón...
Та, которая влюбляется, - это сердце...





Writer(s): watson brazoban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.