Paroles et traduction Los Telez - Así Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
nadie
te
ama
Как
никто
не
любит
тебя.
Así
te
amo
yo
Так
я
люблю
тебя.
Anda
explícale
a
tus
padres
Объясни
родителям.
Para
que
el
noviazgo
tenga
solución
Чтобы
ухаживание
имело
решение
Diles
que
mi
jean
gastado
Скажи
им,
что
мой
изношенный
Жан
Y
mi
par
de
aretes
son
cosa
de
hoy
И
моя
пара
сережек-это
сегодняшняя
вещь.
Hablales
de
mi
persona
Расскажите
им
о
моей
персоне
Diles
que
yo
tengo
buena
educación
Скажи
им,
что
у
меня
хорошее
образование.
Porque
ellos
me
encuentran
raro
Потому
что
они
находят
меня
странным.
Al
mirar
la
forma
de
mi
pantalón
Глядя
на
форму
моих
брюк,
(Diles
que
te
amo)
(Скажи
им,
что
я
люблю
тебя)
(Como
nadie
te
ama)
(Как
никто
не
любит
тебя)
Como
no
te
amará
un
hombre
con
corbata
así
te
amo
yo
Как
не
будет
любить
тебя
мужчина
с
галстуком,
так
я
люблю
тебя.
(Diles
que
te
amo)
(Скажи
им,
что
я
люблю
тебя)
(Como
nadie
te
ama)
(Как
никто
не
любит
тебя)
Porque
no
es
la
moda
la
que
se
enamora
es
el
corazón
Потому
что
это
не
мода,
которая
влюбляется,
это
сердце.
Si
vieran
mis
sentimientos
Если
бы
они
увидели
мои
чувства,
Les
causaría
muy
buena
impresión
Это
произвело
бы
на
них
очень
хорошее
впечатление
Pero
como
no
me
entienden
Но
как
они
меня
не
понимают.
Al
mirar
mi
estilo
piensan
lo
peor
Глядя
на
мой
стиль,
они
думают
о
худшем.
De
seguro
me
aceptarán
Они
обязательно
примут
меня.
Si
yo
me
vistiera
como
algún
doctor
Если
бы
я
оделся
как
какой-нибудь
доктор.
Pero
diles
que
me
amas
Но
скажи
им,
что
любишь
меня.
Así
como
visto,
así
como
soy
Так
же,
как
видел,
так
же,
как
я
(Diles
que
te
amo)
(Скажи
им,
что
я
люблю
тебя)
(Como
nadie
te
ama)
(Как
никто
не
любит
тебя)
Como
no
te
amará
un
hombre
con
corbata
así
te
amo
yo
Как
не
будет
любить
тебя
мужчина
с
галстуком,
так
я
люблю
тебя.
(Diles
que
te
amo)
(Скажи
им,
что
я
люблю
тебя)
(Como
nadie
te
ama)
(Как
никто
не
любит
тебя)
Porque
no
es
la
moda
la
que
se
enamora,
sino
el
corazón
Потому
что
это
не
мода,
которая
влюбляется,
а
сердце
Uoh
- uoh
- oh
- oh
У-У-У-О-о
Porque
no
es
la
moda
la
que
enamora,
es
el
corazón
Потому
что
это
не
мода,
которая
влюбляется,
это
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brazoban Wason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.