Los Telez - De 2 a 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Telez - De 2 a 3




A tus besos me acostumbré
К твоим поцелуям я привык.
De tus caricias me alimente
От твоих ласк я питаюсь.
Apenas conocía el amor
Я едва знал любовь.
Tu me llenaste de ilusión
Ты наполнил меня иллюзией.
En tu cuerpo me refugie
В твоем теле я укрываюсь.
En los momentos que no estaba él
В те моменты, когда его не было.
Los dos sedientos de pasión
Два жаждущих страсти
Inmaculado es nuestro amor
Безупречная наша любовь
¿Por que llegaste tarde a mi vida?
Почему ты опоздал в мою жизнь?
¿Por que lo nuestro nunca podrá ser?
Почему мы никогда не сможем быть вместе?
¿Por que eres una mujer prohibida?
Почему ты запретная женщина?
Y yo tan sólo tengo 16
А мне всего 16.
Parece que lo nuestro ya es rutina
Похоже, у нас уже есть рутина.
Sabiendo que la cita es de dos a tres
Зная, что свидание-два-три
Tomándonos las manos a escondidas
Держась за руки, тайком
No importa si es en ese hotel o en el cafe
Неважно, находится ли это в этом отеле или в кафе
De dos a tres
От двух до трех
Y que importa que la gente hable
И что важно, чтобы люди говорили,
Que importa que amarte duela
Какая разница, что любить тебя больно.
Si el gusto de quererte Jaja!!
Если вам нравится любить вас ха-ха!!
Conmigo se queda
Со мной он остается.
Chiquita!!!
Малышка!!!
A tus besos me acostumbré
К твоим поцелуям я привык.
De tus caricias me alimente
От твоих ласк я питаюсь.
Apenas conocía el amor
Я едва знал любовь.
Tu me llenaste de ilusión
Ты наполнил меня иллюзией.
En tu cuerpo me refugie
В твоем теле я укрываюсь.
En los momentos que no estaba él
В те моменты, когда его не было.
Los dos sedientos de pasión
Два жаждущих страсти
Inmaculado es nuestro amor
Безупречная наша любовь
¿Por que llegaste tarde a mi vida?
Почему ты опоздал в мою жизнь?
¿Por que lo nuestro nunca podrá ser?
Почему мы никогда не сможем быть вместе?
¿Por que eres una mujer prohibida?
Почему ты запретная женщина?
Y yo tan sólo tengo 16
А мне всего 16.
Parece que lo nuestro ya es rutina
Похоже, у нас уже есть рутина.
Sabiendo que la cita es de dos a tres
Зная, что свидание-два-три
Tomándonos las manos a escondidas
Держась за руки, тайком
No importa si es en ese hotel o en el cafe
Неважно, находится ли это в этом отеле или в кафе
De dos a tres
От двух до трех





Writer(s): Ali Telez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.