Paroles et traduction Los Telez - Mi Obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
has
convertido
en
mi
obsesión
You've
become
my
obsession
Te
has
vuelto
una
enfermedad
You've
become
an
illness
Eres
mi
necesidad
You're
my
need
No
te
puedo
dejar
de
amar
I
can't
stop
loving
you
Te
has
convertido
en
mi
obsesión
You've
become
my
obsession
Te
has
vuelto
una
enfermedad
You've
become
an
illness
Eres
mi
necesidad
You're
my
need
No
te
puedo
dejar
de
amar
I
can't
stop
loving
you
¿Por
qué
me
mandas
esta
prueba
cruel
señor?
Why
do
you
send
me
this
cruel
test,
Lord?
¿No
ves
que
agoniza
mi
corazón?
Do
you
not
see
how
my
heart
is
aching?
Y
hundido
estoy
en
una
depresión
And
I
am
sunk
in
depression
Alejado
debo
estar
de
ti
I
must
be
far
away
from
you
La
vida
es
injusta
Life
is
unfair
Para
nosotros
dos
For
you
and
me
Debemos
ocultar
nuestra
pasión
We
must
hide
our
passion
Tú
duermes
junto
a
él,
pero
You
sleep
next
to
him,
but
Yo
soy
el
que
te
hace
sentir
I'm
the
one
who
makes
you
feel
Te
has
convertido
en
mi
obsesión
You've
become
my
obsession
Te
has
vuelto
una
enfermedad
You've
become
an
illness
Eres
mi
necesidad
You're
my
need
No
te
puedo
dejar
de
amar
I
can't
stop
loving
you
Te
has
convertido
en
mi
obsesión
You've
become
my
obsession
Te
has
vuelto
una
enfermedad
You've
become
an
illness
Eres
mi
necesidad
You're
my
need
No
te
puedo
dejar
de
amar
I
can't
stop
loving
you
Te
has
convertido
en
mi
obsesión
You've
become
my
obsession
Te
has
vuelto
una
enfermedad
You've
become
an
illness
Eres
mi
necesidad
You're
my
need
No
te
puedo
dejar
de
amar
I
can't
stop
loving
you
Te
has
convertido
en
mi
obsesión
You've
become
my
obsession
Te
has
vuelto
una
enfermedad
You've
become
an
illness
Eres
mi
necesidad
You're
my
need
No
te
puedo
dejar
de
amar
I
can't
stop
loving
you
Mis
besos,
mis
caricias,
no
se
pueden
comparar
My
kisses,
my
caresses,
cannot
be
compared
Esto
que
hacemos
es
instinto
natural
What
we
do
is
a
natural
instinct
Que
aunque
él
lo
intente
no
lo
podrá
mejorar
That
even
if
he
tries,
he
will
not
be
able
to
improve
Porque
estoy
seguro
que
no
sabe
amar
Because
I
am
sure
he
does
not
know
how
to
love
Sólo
en
mi
cama
nos
podemos
olvidar
Only
in
my
bed
can
we
forget
De
ese
amor
prohibido
imposible
de
borrar
Of
that
forbidden
love,
impossible
to
erase
Pasarán
los
años
y
lo
nuestro
seguirá
Years
will
pass
and
ours
will
continue
Porque
soy
el
que
te
hace
feliz
Because
I'm
the
one
who
makes
you
happy
Te
has
convertido
en
mi
obsesión
You've
become
my
obsession
Te
has
vuelto
una
enfermedad
You've
become
an
illness
Eres
mi
necesidad
You're
my
need
No
te
puedo
dejar
de
amar
I
can't
stop
loving
you
Te
has
convertido
en
mi
obsesión
You've
become
my
obsession
Te
has
vuelto
una
enfermedad
You've
become
an
illness
Eres
mi
necesidad
You're
my
need
No
te
puedo
dejar
de
amar
I
can't
stop
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Telez Gomez, Ivan Telez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.