Los Telez - Mi Obsesión (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Telez - Mi Obsesión (En Vivo)




Mi Obsesión (En Vivo)
My Obsession (Live)
(Solo tu y yo sabemos que esto se ha convertido en una obseción).
(Only you and I know that this has become an obsession.)
Te haz convertido en mi obseción,
You have become my obsession,
Te haz vuelto una enfermedad,
You have become a disease,
Eres mi necesidad no te puedo dejar de amar.
You are my need, I cannot stop loving you.
Te haz convertido en mi obseción,
You have become my obsession,
Te haz vuelto una enfermedad,
You have become a disease,
Eres mi necesidad no te puedo dejar de amar.
You are my need, I cannot stop loving you.
Porque me mandas esta prueba cruel señor,
Why do you send me this cruel challenge, Lord,
No vez que agoniza mi corazón
Can't you see that my heart is dying?
Y hundido estoy en una depresión,
And I am plunged into depression,
Alejado debe estar de ti.
I must stay away from you.
La vida es injusta
Life is unfair
Para nosotros dos
For both of us
Debemos ocultar nuestra pasion
We must hide our passion
No vez me siento a el pero
Can't you see I feel it too?
Yo soy el que te hace sentir
But I am the one who makes you feel it
...Te haz convertido en mi obseción,
...You have become my obsession,
Te haz vuelto una enfermedad,
You have become a disease,
Eres mi necesidad no te puedo dejar de amar.
You are my need, I cannot stop loving you.
Te haz convertido en mi obseción,
You have become my obsession,
Te haz vuelto una enfermedad,
You have become a disease,
Eres mi necesidad no te puedo dejar de amar.
You are my need, I cannot stop loving you.
Te haz convertido en mi obseción,
You have become my obsession,
Te haz vuelto una enfermedad,
You have become a disease,
Eres mi necesidad no te puedo dejar de amar.
You are my need, I cannot stop loving you.
Te haz convertido en mi obseción,
You have become my obsession,
Te haz vuelto una enfermedad,
You have become a disease,
Eres mi necesidad no te puedo dejar de amar.
You are my need, I cannot stop loving you.
Mis besos,
My kisses,
Mis caricias nose pueden comparar
My caresses cannot be compared
Esto que hacemos es instinto natural,
What we do is a natural instinct,
Aunque el lo intente no lo podra mejorar
Even if he tries, he will not be able to do better
Porque estoy seguro que no sabe amar,
Because I am sure he doesn't know how to love,
Solo en mi cama nos podemos olvidar
Only in my bed can we forget
De ese amor prohibido imposible de borrar,
That forbidden love that is impossible to erase,
Pasaran los años
The years will pass
Y lo nuestro seguira
And ours will continue
Porque soy el que te hace feliz.
Because I am the one who makes you happy.
Te haz convertido en mi obseción,
You have become my obsession,
Te haz vuelto una enfermedad,
You have become a disease,
Eres mi necesidad no te puedo dejar de amar.
You are my need, I cannot stop loving you.
Te haz convertido en mi obseción,
You have become my obsession,
Te haz vuelto una enfermedad,
You have become a disease,
Eres mi necesidad no te puedo dejar de amar.
You are my need, I cannot stop loving you.





Writer(s): Ali Telez Gomez, Ivan Telez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.