Paroles et traduction Los Telez - Mi Obsesión (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Obsesión (En Vivo)
My Obsession (Live)
(Solo
tu
y
yo
sabemos
que
esto
se
ha
convertido
en
una
obseción).
(Only
you
and
I
know
that
this
has
become
an
obsession.)
Te
haz
convertido
en
mi
obseción,
You
have
become
my
obsession,
Te
haz
vuelto
una
enfermedad,
You
have
become
a
disease,
Eres
mi
necesidad
no
te
puedo
dejar
de
amar.
You
are
my
need,
I
cannot
stop
loving
you.
Te
haz
convertido
en
mi
obseción,
You
have
become
my
obsession,
Te
haz
vuelto
una
enfermedad,
You
have
become
a
disease,
Eres
mi
necesidad
no
te
puedo
dejar
de
amar.
You
are
my
need,
I
cannot
stop
loving
you.
Porque
me
mandas
esta
prueba
cruel
señor,
Why
do
you
send
me
this
cruel
challenge,
Lord,
No
vez
que
agoniza
mi
corazón
Can't
you
see
that
my
heart
is
dying?
Y
hundido
estoy
en
una
depresión,
And
I
am
plunged
into
depression,
Alejado
debe
estar
de
ti.
I
must
stay
away
from
you.
La
vida
es
injusta
Life
is
unfair
Para
nosotros
dos
For
both
of
us
Debemos
ocultar
nuestra
pasion
We
must
hide
our
passion
No
vez
me
siento
a
el
pero
Can't
you
see
I
feel
it
too?
Yo
soy
el
que
te
hace
sentir
But
I
am
the
one
who
makes
you
feel
it
...Te
haz
convertido
en
mi
obseción,
...You
have
become
my
obsession,
Te
haz
vuelto
una
enfermedad,
You
have
become
a
disease,
Eres
mi
necesidad
no
te
puedo
dejar
de
amar.
You
are
my
need,
I
cannot
stop
loving
you.
Te
haz
convertido
en
mi
obseción,
You
have
become
my
obsession,
Te
haz
vuelto
una
enfermedad,
You
have
become
a
disease,
Eres
mi
necesidad
no
te
puedo
dejar
de
amar.
You
are
my
need,
I
cannot
stop
loving
you.
Te
haz
convertido
en
mi
obseción,
You
have
become
my
obsession,
Te
haz
vuelto
una
enfermedad,
You
have
become
a
disease,
Eres
mi
necesidad
no
te
puedo
dejar
de
amar.
You
are
my
need,
I
cannot
stop
loving
you.
Te
haz
convertido
en
mi
obseción,
You
have
become
my
obsession,
Te
haz
vuelto
una
enfermedad,
You
have
become
a
disease,
Eres
mi
necesidad
no
te
puedo
dejar
de
amar.
You
are
my
need,
I
cannot
stop
loving
you.
Mis
caricias
nose
pueden
comparar
My
caresses
cannot
be
compared
Esto
que
hacemos
es
instinto
natural,
What
we
do
is
a
natural
instinct,
Aunque
el
lo
intente
no
lo
podra
mejorar
Even
if
he
tries,
he
will
not
be
able
to
do
better
Porque
estoy
seguro
que
no
sabe
amar,
Because
I
am
sure
he
doesn't
know
how
to
love,
Solo
en
mi
cama
nos
podemos
olvidar
Only
in
my
bed
can
we
forget
De
ese
amor
prohibido
imposible
de
borrar,
That
forbidden
love
that
is
impossible
to
erase,
Pasaran
los
años
The
years
will
pass
Y
lo
nuestro
seguira
And
ours
will
continue
Porque
soy
el
que
te
hace
feliz.
Because
I
am
the
one
who
makes
you
happy.
Te
haz
convertido
en
mi
obseción,
You
have
become
my
obsession,
Te
haz
vuelto
una
enfermedad,
You
have
become
a
disease,
Eres
mi
necesidad
no
te
puedo
dejar
de
amar.
You
are
my
need,
I
cannot
stop
loving
you.
Te
haz
convertido
en
mi
obseción,
You
have
become
my
obsession,
Te
haz
vuelto
una
enfermedad,
You
have
become
a
disease,
Eres
mi
necesidad
no
te
puedo
dejar
de
amar.
You
are
my
need,
I
cannot
stop
loving
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Telez Gomez, Ivan Telez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.