Los Telez - Mujer de Nadie (A Duo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Telez - Mujer de Nadie (A Duo)




Mujer de Nadie (A Duo)
Женщина ничья (Дуэт)
En mi vida aparecio por primera vez
В моей жизни появилась впервые
Entre la oscuridad una estrella brillo
Среди тьмы звезда засияла
Lo mismo me paso cuando yo la vi
То же самое случилось, когда я тебя увидел
Con solo sonreir de mi se adueñó
Одной улыбкой завладела мной
La invite a salir y le hable de mi
Пригласил тебя на свидание, рассказал о себе
Terminaron sus labios dándome calor
Твои губы в итоге подарили мне тепло
No me digas mas me mata el dolor
Не говори больше, боль меня убивает
Disculpame pero tambien a mi me fallo
Извини, но и меня она подвела
Por que ella es mujer de nadie
Потому что ты женщина ничья
Mujer de nadie
Женщина ничья
Mujer de nadie
Женщина ничья
Mujer de nadie
Женщина ничья
Me dijo que me amaba
Ты сказала, что любишь меня
Me dijo que me adoraba
Ты сказала, что обожаешь меня
Que era el primer hombre que la hacia mujer
Что я первый мужчина, сделавший тебя женщиной
A mi me dijo lo mismo que nada le faltaba
Мне она сказала то же самое, что ей ничего не нужно
Que ya era su dueño que la supe
Что я уже ее хозяин, что я смог
Entender (porque ella es mujer de nadie)
Понять (потому что ты женщина ничья)
Mujer de nadie
Женщина ничья
Mujer de nadie
Женщина ничья
Mujer de nadie
Женщина ничья
1,2,3,4 Puebla Tlaxcala Mexico
1,2,3,4 Пуэбла Тласкала Мексика
Les vamos a cantar tambien les vamos a tocar
Мы будем вам петь, а также играть
Este es el gran sonido de los telez y super class
Это великолепное звучание Los Telez и Super Class
::::::::::
::::::::::
En mi vida aparecio por primera vez
В моей жизни появилась впервые
Entre la oscuridad una estrella brillo
Среди тьмы звезда засияла
Lo mismo me paso cuando yo la vi
То же самое случилось, когда я тебя увидел
Con solo sonreir de mi se adueñó
Одной улыбкой завладела мной
La invite a salir y le hable de mi
Пригласил тебя на свидание, рассказал о себе
Terminaron sus labios dándome calor
Твои губы в итоге подарили мне тепло
No me digas mas me mata el dolor
Не говори больше, боль меня убивает
Disculpame pero tambien a mi me fallo
Извини, но и меня она подвела
Por que ella es mujer de nadie
Потому что ты женщина ничья
Mujer de nadie
Женщина ничья
Mujer de nadie
Женщина ничья
Mujer de nadie
Женщина ничья
Me dijo que me amaba
Ты сказала, что любишь меня
Me dijo que me adoraba
Ты сказала, что обожаешь меня
Que era el primer hombre que la hacia mujer
Что я первый мужчина, сделавший тебя женщиной
A mi me dijo lo mismo que nada le faltaba
Мне она сказала то же самое, что ей ничего не нужно
Que ya era su dueño que la supo
Что я уже ее хозяин, что я смог
Entender (porque ella es mujer de nadie)
Понять (потому что ты женщина ничья)
Mujer de nadie
Женщина ничья
Mujer de nadie
Женщина ничья
Mujer de nadie
Женщина ничья
Jugo con los dos no hay nada que hacer
Играла с нами обоими, ничего не поделаешь
Olvidala la olvido que la perdone dios
Забудь ее, я забуду, пусть Бог простит ее
Que pena me da por esa mujer
Как жаль мне эту женщину
Su castigo sera vivir en la soledad(Porque ella es mujer de nadie)
Ее наказанием будет жизнь в одиночестве (Потому что ты женщина ничья)
Mujer de nadie
Женщина ничья
Mujer de nadie
Женщина ничья
Mujer de nadie (esa chancla la tire)
Женщина ничья (этот тапок я выбросил)
Que onda Ali
Что случилось, Али?
Ni hablar Jorge ni tuya ni mia
Ничего не скажешь, Хорхе, ни твоя, ни моя
Y cualquier parecido con la realidad
И любое сходство с реальностью
Ah ... es pura coincidencia...
Ах ... это чистое совпадение...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.