Paroles et traduction Los Telez - Mujer de Nadie (A Duo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer de Nadie (A Duo)
Женщина ничья (Дуэт)
En
mi
vida
aparecio
por
primera
vez
В
моей
жизни
появилась
впервые
Entre
la
oscuridad
una
estrella
brillo
Среди
тьмы
звезда
засияла
Lo
mismo
me
paso
cuando
yo
la
vi
То
же
самое
случилось,
когда
я
тебя
увидел
Con
solo
sonreir
de
mi
se
adueñó
Одной
улыбкой
завладела
мной
La
invite
a
salir
y
le
hable
de
mi
Пригласил
тебя
на
свидание,
рассказал
о
себе
Terminaron
sus
labios
dándome
calor
Твои
губы
в
итоге
подарили
мне
тепло
No
me
digas
mas
me
mata
el
dolor
Не
говори
больше,
боль
меня
убивает
Disculpame
pero
tambien
a
mi
me
fallo
Извини,
но
и
меня
она
подвела
Por
que
ella
es
mujer
de
nadie
Потому
что
ты
женщина
ничья
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Me
dijo
que
me
amaba
Ты
сказала,
что
любишь
меня
Me
dijo
que
me
adoraba
Ты
сказала,
что
обожаешь
меня
Que
era
el
primer
hombre
que
la
hacia
mujer
Что
я
первый
мужчина,
сделавший
тебя
женщиной
A
mi
me
dijo
lo
mismo
que
nada
le
faltaba
Мне
она
сказала
то
же
самое,
что
ей
ничего
не
нужно
Que
ya
era
su
dueño
que
la
supe
Что
я
уже
ее
хозяин,
что
я
смог
Entender
(porque
ella
es
mujer
de
nadie)
Понять
(потому
что
ты
женщина
ничья)
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
1,2,3,4
Puebla
Tlaxcala
Mexico
1,2,3,4
Пуэбла
Тласкала
Мексика
Les
vamos
a
cantar
tambien
les
vamos
a
tocar
Мы
будем
вам
петь,
а
также
играть
Este
es
el
gran
sonido
de
los
telez
y
super
class
Это
великолепное
звучание
Los
Telez
и
Super
Class
En
mi
vida
aparecio
por
primera
vez
В
моей
жизни
появилась
впервые
Entre
la
oscuridad
una
estrella
brillo
Среди
тьмы
звезда
засияла
Lo
mismo
me
paso
cuando
yo
la
vi
То
же
самое
случилось,
когда
я
тебя
увидел
Con
solo
sonreir
de
mi
se
adueñó
Одной
улыбкой
завладела
мной
La
invite
a
salir
y
le
hable
de
mi
Пригласил
тебя
на
свидание,
рассказал
о
себе
Terminaron
sus
labios
dándome
calor
Твои
губы
в
итоге
подарили
мне
тепло
No
me
digas
mas
me
mata
el
dolor
Не
говори
больше,
боль
меня
убивает
Disculpame
pero
tambien
a
mi
me
fallo
Извини,
но
и
меня
она
подвела
Por
que
ella
es
mujer
de
nadie
Потому
что
ты
женщина
ничья
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Me
dijo
que
me
amaba
Ты
сказала,
что
любишь
меня
Me
dijo
que
me
adoraba
Ты
сказала,
что
обожаешь
меня
Que
era
el
primer
hombre
que
la
hacia
mujer
Что
я
первый
мужчина,
сделавший
тебя
женщиной
A
mi
me
dijo
lo
mismo
que
nada
le
faltaba
Мне
она
сказала
то
же
самое,
что
ей
ничего
не
нужно
Que
ya
era
su
dueño
que
la
supo
Что
я
уже
ее
хозяин,
что
я
смог
Entender
(porque
ella
es
mujer
de
nadie)
Понять
(потому
что
ты
женщина
ничья)
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Jugo
con
los
dos
no
hay
nada
que
hacer
Играла
с
нами
обоими,
ничего
не
поделаешь
Olvidala
la
olvido
que
la
perdone
dios
Забудь
ее,
я
забуду,
пусть
Бог
простит
ее
Que
pena
me
da
por
esa
mujer
Как
жаль
мне
эту
женщину
Su
castigo
sera
vivir
en
la
soledad(Porque
ella
es
mujer
de
nadie)
Ее
наказанием
будет
жизнь
в
одиночестве
(Потому
что
ты
женщина
ничья)
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Mujer
de
nadie
Женщина
ничья
Mujer
de
nadie
(esa
chancla
la
tire)
Женщина
ничья
(этот
тапок
я
выбросил)
Que
onda
Ali
Что
случилось,
Али?
Ni
hablar
Jorge
ni
tuya
ni
mia
Ничего
не
скажешь,
Хорхе,
ни
твоя,
ни
моя
Y
cualquier
parecido
con
la
realidad
И
любое
сходство
с
реальностью
Ah
...
es
pura
coincidencia...
Ах
...
это
чистое
совпадение...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.