Los Telez - Que Daria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Telez - Que Daria




Que Daria
What I Would Give
Que daría al saber que piensas en mi por un instante
What I would give to know that you think of me for a moment
Por que volviera todo lo que un día fue
That everything that once was would return
Y así darme cuenta que no has logrado olvidarme
And make me realize that you have not been able to forget me
Que daría por saber que me quieres un poco mas que yo
What I would give to know that you love me a little more than I do
Por que sufrieras y lloraras por mi
That you would suffer and cry for me
Pues el aire huele a soledad sin ti
Because the air smells of loneliness without you
Es que te extraño y tratar de olvidarte seria mi fin
It is that I miss you and trying to forget you would be my end
Hoy para mi ya no que sale el sol
Today for me there is no longer any sunshine
Ya no hallo tranquilidad
I can no longer find peace
Desde que te fuiste amor
Since you left, my love
Yo no he podido encontrar
I have not been able to find
Algo similar a ti
Anything similar to you
O que se parezca a ti
Or that resembles you
Tu eres todo para mi
You are everything to me
Mi motivo de vivir
My reason for living
Sin ti yo quiero morir
Without you I want to die
Que daría que daría
What I would give, what I would give
Por tenerte nuevamente entre mis brazos
To have you in my arms again
Y decirte vida mía
And tell you, my life
Que te extraño y que fue un error dejarnos
That I miss you and what a mistake it was to leave each other
Que daría que daría
What I would give, what I would give
Por saber que nuevamente vuelves a mi vida
To know that you are coming back into my life again
A entregarme tu sonrisa
To give me your smile
Tus caricias y tus besos como antes
Your caresses and your kisses as before
Chiquita
Baby girl
Te extraño y que dejarte de amar no puedo
I miss you and I can't stop loving you
Por que esta soledad me esta invadiendo
Because this loneliness is invading me
Cada día mas
More and more each day
Que daría que daría
What I would give, what I would give
Por tenerte nuevamente entre mis brazos
To have you in my arms again
Y decirte vida mía
And tell you, my life
Que te extraño y que fue un error dejarnos
That I miss you and what a mistake it was to leave each other
Que daría que daría
What I would give, what I would give
Por saber que nuevamente vuelves a mi vida
To know that you are coming back into my life again
A entregarme tu sonrisa
To give me your smile
Tus caricias y tus besos como antes
Your caresses and your kisses as before
Hoy para mi ya no sale el sol
Today for me, the sun no longer shines
Ya no hallo tranquilidad
I can no longer find peace
Tu mi motivo de vivir que no daría por ti
You, my reason to live, what I would not give for you
Hasta la eternidad en mi mente y en mi alma vivirás
You will live in my mind and my soul till eternity





Writer(s): GARCIA SALDANA SATURNINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.