Paroles et traduction en anglais Los Telez - Que Daria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Daria
What I Would Give
Que
daría
al
saber
que
piensas
en
mi
por
un
instante
What
I
would
give
to
know
that
you
think
of
me
for
a
moment
Por
que
volviera
todo
lo
que
un
día
fue
That
everything
that
once
was
would
return
Y
así
darme
cuenta
que
no
has
logrado
olvidarme
And
make
me
realize
that
you
have
not
been
able
to
forget
me
Que
daría
por
saber
que
me
quieres
un
poco
mas
que
yo
What
I
would
give
to
know
that
you
love
me
a
little
more
than
I
do
Por
que
sufrieras
y
lloraras
por
mi
That
you
would
suffer
and
cry
for
me
Pues
el
aire
huele
a
soledad
sin
ti
Because
the
air
smells
of
loneliness
without
you
Es
que
te
extraño
y
tratar
de
olvidarte
seria
mi
fin
It
is
that
I
miss
you
and
trying
to
forget
you
would
be
my
end
Hoy
para
mi
ya
no
que
sale
el
sol
Today
for
me
there
is
no
longer
any
sunshine
Ya
no
hallo
tranquilidad
I
can
no
longer
find
peace
Desde
que
te
fuiste
amor
Since
you
left,
my
love
Yo
no
he
podido
encontrar
I
have
not
been
able
to
find
Algo
similar
a
ti
Anything
similar
to
you
O
que
se
parezca
a
ti
Or
that
resembles
you
Tu
eres
todo
para
mi
You
are
everything
to
me
Mi
motivo
de
vivir
My
reason
for
living
Sin
ti
yo
quiero
morir
Without
you
I
want
to
die
Que
daría
que
daría
What
I
would
give,
what
I
would
give
Por
tenerte
nuevamente
entre
mis
brazos
To
have
you
in
my
arms
again
Y
decirte
vida
mía
And
tell
you,
my
life
Que
te
extraño
y
que
fue
un
error
dejarnos
That
I
miss
you
and
what
a
mistake
it
was
to
leave
each
other
Que
daría
que
daría
What
I
would
give,
what
I
would
give
Por
saber
que
nuevamente
vuelves
a
mi
vida
To
know
that
you
are
coming
back
into
my
life
again
A
entregarme
tu
sonrisa
To
give
me
your
smile
Tus
caricias
y
tus
besos
como
antes
Your
caresses
and
your
kisses
as
before
Te
extraño
y
que
dejarte
de
amar
no
puedo
I
miss
you
and
I
can't
stop
loving
you
Por
que
esta
soledad
me
esta
invadiendo
Because
this
loneliness
is
invading
me
Cada
día
mas
More
and
more
each
day
Que
daría
que
daría
What
I
would
give,
what
I
would
give
Por
tenerte
nuevamente
entre
mis
brazos
To
have
you
in
my
arms
again
Y
decirte
vida
mía
And
tell
you,
my
life
Que
te
extraño
y
que
fue
un
error
dejarnos
That
I
miss
you
and
what
a
mistake
it
was
to
leave
each
other
Que
daría
que
daría
What
I
would
give,
what
I
would
give
Por
saber
que
nuevamente
vuelves
a
mi
vida
To
know
that
you
are
coming
back
into
my
life
again
A
entregarme
tu
sonrisa
To
give
me
your
smile
Tus
caricias
y
tus
besos
como
antes
Your
caresses
and
your
kisses
as
before
Hoy
para
mi
ya
no
sale
el
sol
Today
for
me,
the
sun
no
longer
shines
Ya
no
hallo
tranquilidad
I
can
no
longer
find
peace
Tu
mi
motivo
de
vivir
que
no
daría
por
ti
You,
my
reason
to
live,
what
I
would
not
give
for
you
Hasta
la
eternidad
en
mi
mente
y
en
mi
alma
vivirás
You
will
live
in
my
mind
and
my
soul
till
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARCIA SALDANA SATURNINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.