Los Telez - Quien Mas Te Ama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Telez - Quien Mas Te Ama




Quien Mas Te Ama
Who Loves You More
¿Que es lo que estás haciendo con el?
What are you doing with him?
Si no te da tu lugar
If he doesn't give you your place
Ya no te mirá como antes
He doesn't look at you like he used to
Sólo eres un objeto más
You're just another object
¿Que es lo que estás haciendo con el?
What are you doing with him?
No esperes, no cambiará
Don't wait, he won't change
El no te ama y nunca te amado
He doesn't love you and he never has
Sólo quiso jugar
He just wanted to play
Permite demostrarte que soy el hombre
Let me show you that I'm the man
Que tu te mereces, no estoy mintiendo
You deserve, I'm not lying
Dejame atraparte, robarte un beso
Let me catch you, steal a kiss
Mi corazón esta muriendo
My heart is dying
Es tan delirante, que me quema
It's so delusional, it burns me up
Ser tu confidente, no me hieras
To be your confidant, don't hurt me
Si lo que mas quiero, ser tu hombre
If what I want most, is to be your man
Darte amor y protegerte
To give you love and protect you
¿Que es lo que estás haciendo con el?
What are you doing with him?
Si no te da tu lugar
If he doesn't give you your place
Ya no te mirá como antes
He doesn't look at you like he used to
Sólo eres un objeto más
You're just another object
¿Que es lo que estás haciendo con el?
What are you doing with him?
No esperes, no cambiará
Don't wait, he won't change
El no te ama y nunca te amado
He doesn't love you and he never has
Sólo quiso jugar
He just wanted to play
¿Que pasa?, ¿que pasa?, Dame la oportunidad
What's going on?, What's going on?, Give me a chance
Se que no te han besado con tanta intensidad
I know you haven't been kissed with such intensity
Voy hacerte mi mujer, voy arrancarte la piel
I'm going to make you my woman, I'm going to tear your skin off
Con mis manos palmo a palmo
With my hands palm to palm
Seré tu sombra en tus dias de sol
I will be your shadow on your sunny days
Seré tu luz en la obscuridad
I will be your light in the darkness
Seré el hombre que vive en tu piel
I will be the man who lives in your skin
Seré tu dueño y tu mi mujer
I will be your owner and you my woman
Te abrazarte, te haré el amor
I'll hold you, I'll make love to you
Y ante Dios, te jurare lealtad
And before God, I will swear my loyalty to you
Estar en ti, sentir tu calor
To be in you, to feel your warmth
Eternamente ser, el que te ame a ti más
To be forever, the one who loves you the most
¿Que es lo que estás haciendo con el?
What are you doing with him?
Si no te da tu lugar
If he doesn't give you your place
Ya no te mirá como antes
He doesn't look at you like he used to
Sólo eres un objeto más
You're just another object
¿Que es lo que estás haciendo con el?
What are you doing with him?
No esperes, no cambiará
Don't wait, he won't change
El no te ama y nunca te amado
He doesn't love you and he never has
Sólo quiso jugar
He just wanted to play





Writer(s): Ali Telez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.