Los Telez - Sabes Que Te Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Telez - Sabes Que Te Quiero




Sabes que te quiero amor
Ты знаешь, что я люблю тебя, любовь.
Sabes que te amo amor
Ты знаешь, что я люблю тебя, любовь.
Jamás voy a olvidarte
Я никогда не забуду тебя.
Jamás voy a dejarte eso lo y eh...
Я никогда не оставлю тебя...
Dame tu sonrisa amor
Дай мне свою улыбку, любовь,
Dame tu pasión amor
Дай мне свою страсть, любовь,
Jamás voy a olvidarte
Я никогда не забуду тебя.
Jamás voy a dejarte eso lo y eh...
Я никогда не оставлю тебя...
Por eso quiero que estés conmigo (Sabes que te quiero, sabes que te amo)
Вот почему я хочу, чтобы ты был со мной (ты знаешь, что я люблю тебя, ты знаешь, что я люблю тебя)
Para abrazarte igual que ayer (Abrazarte amor)
Чтобы обнять тебя так же, как вчера (обнять тебя любовь)
Por eso quiero que estés conmigo
Вот почему я хочу, чтобы ты был со мной.
Para amarte amor
Чтобы любить тебя, любовь,
Para amarte amor
Чтобы любить тебя, любовь,
Sabes que te quiero amor
Ты знаешь, что я люблю тебя, любовь.
Sabes que te amo amor
Ты знаешь, что я люблю тебя, любовь.
Jamás voy a olvidarte
Я никогда не забуду тебя.
Jamás voy a dejarte eso lo y eh...
Я никогда не оставлю тебя...
Dame tu sonrisa amor
Дай мне свою улыбку, любовь,
Dame tu pasión amor
Дай мне свою страсть, любовь,
Jamás voy a olvidarte
Я никогда не забуду тебя.
Jamás voy a dejarte eso lo y eh...
Я никогда не оставлю тебя...
Por eso quiero que estés conmigo (Sabes que te quiero, sabes que te amo)
Вот почему я хочу, чтобы ты был со мной (ты знаешь, что я люблю тебя, ты знаешь, что я люблю тебя)
Para abrazarte igual que ayer (Abrazarte amor)
Чтобы обнять тебя так же, как вчера (обнять тебя любовь)
Por eso quiero que estés conmigo
Вот почему я хочу, чтобы ты был со мной.
Para amarte amor
Чтобы любить тебя, любовь,
Para amarte amor
Чтобы любить тебя, любовь,
Recuerdo el día en que tuvimos que decir adios
Я помню день, когда мы должны были попрощаться.
Fue tan difícil para los dos
Это было так тяжело для нас обоих.
Tomar esta cruel decisión
Принять это жестокое решение
Sólo un recuerdo hermoso
Просто прекрасное воспоминание
Quedará de nuestra relación
Это останется от наших отношений.
Que son tus besos
Что твои поцелуи
Con pasión...
Страстно...





Writer(s): Copyright Control


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.