Paroles et traduction Los Telez - Salvame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extrañarte
es
mi
necesidad
Missing
you
is
my
need,
Vivo
en
la
desesperanza
I
live
in
despair
Desde
que
tú
ya
no
vuelves
más
Since
you
no
longer
return,
Sobrevivo
por
pura
ansiedad
I
survive
on
pure
anxiety.
Con
el
nudo
en
la
garganta
With
a
lump
in
my
throat,
Y
es
que
no
te
dejo
de
pensar
And
it's
that
I
can't
stop
thinking
about
you.
Poco
a
poco
el
corazón
Little
by
little,
my
heart
Va
perdiendo
la
fe
Is
losing
faith,
Perdiendo
la
voz
Losing
its
voice.
(Sálvame
del
olvido)
Sálvame
de
la
soledad
(Save
me
from
oblivion)
Save
me
from
loneliness,
(Sálvame
del
vacio)
Estoy
hecho
a
tu
voluntad
(Save
me
from
emptiness)
I
am
at
your
will,
(Sálvame
del
olvido)
Sálvame
de
la
oscuridad
(Save
me
from
oblivion)
Save
me
from
darkness,
(Sálvame
del
vacio)
No
me
dejes
caer
jamás
(Save
me
from
emptiness)
Never
let
me
fall.
Me
propongo
tanto
continuar
I
intend
to
keep
going,
Pero
amor
es
la
palabra
But
love
is
the
word
Que
me
gusta
a
veces
olvidar
That
I
sometimes
like
to
forget.
Sobrevivo
por
pura
ansiedad
I
survive
on
pure
anxiety,
Con
el
nudo
en
la
garganta
With
a
lump
in
my
throat,
Y
es
que
no
te
dejo
de
pensar
And
it's
that
I
can't
stop
thinking
about
you.
Poco
a
poco
el
corazón
Little
by
little,
my
heart
Va
perdiendo
la
fe
Is
losing
faith,
Perdiendo
la
voz
Losing
its
voice.
(Sálvame
del
olvido)
Sálvame
de
la
soledad
(Save
me
from
oblivion)
Save
me
from
loneliness,
(Sálvame
del
vacio)
Estoy
hecho
a
tu
voluntad
(Save
me
from
emptiness)
I
am
at
your
will,
(Sálvame
del
olvido)
Sálvame
de
la
oscuridad
(Save
me
from
oblivion)
Save
me
from
darkness,
(Sálvame
del
vacio)
No
me
dejes
caer
jamás
(Save
me
from
emptiness)
Never
let
me
fall.
(Sálvame
del
olvido)
Sálvame
de
la
soledad
(Save
me
from
oblivion)
Save
me
from
loneliness,
(Sálvame
del
vacio)
Estoy
hecho
a
tu
voluntad
(Save
me
from
emptiness)
I
am
at
your
will,
(Sálvame
del
olvido)
Sálvame
de
la
oscuridad
(Save
me
from
oblivion)
Save
me
from
darkness,
(Sálvame
del
vacio)
No
me
dejes
caer
jamás
yeeheh!!
(Save
me
from
emptiness)
Never
let
me
fall,
yeeeah!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Dicarlo, Carlos Galvan Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.