Paroles et traduction Los Telez - Si Estuvieras Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Estuvieras Conmigo
Если бы ты была со мной
Solo...
que
solo
estoy
Одиноко...
как
же
одиноко
мне
Aun
con
tanta
gente
Даже
среди
множества
людей
A
mi
alrededor
Вокруг
меня
Yo
sigo
solo
Я
всё
равно
один
Pienso
a
donde
voy
Думаю,
куда
я
иду
Si
en
este
mundo
incierto
В
этом
неопределённом
мире
Lo
único
que
quiero
eres
tu
mi
amor
Единственное,
чего
я
хочу,
это
ты,
моя
любовь
Tu
mi
amor
Ты,
моя
любовь
Tu
mi
unica
verdad
Ты,
моя
единственная
правда
Si
estuvieras
conmigo
Если
бы
ты
была
со
мной
Como
estas
en
mis
sueños
Как
ты
являешься
в
моих
снах
No
tendria
en
el
alma
Не
было
бы
в
душе
моей
La
tristeza
diciendo
Печали,
говорящей
Si
estuvieras
conmigo
Если
бы
ты
была
со
мной
Aunque
fuera
un
momento
Хотя
бы
на
мгновение
Sentiria
de
algo
Я
бы
почувствовал
хоть
что-то
Este
amor
que
yo
tengo
От
этой
любви,
что
я
храню
Sí
estuvieras
conmigo
Если
бы
ты
была
со
мной
Pero
estas
en
lejos
Но
ты
так
далеко
Si
estuvieras
conmigo
Если
бы
ты
была
со
мной
En
mi
vida
todo
tendria
sentido
В
моей
жизни
всё
обрело
бы
смысл
Solo...
que
solo
estoy
Одиноко...
как
же
одиноко
мне
Aun
con
tanta
gente
Даже
среди
множества
людей
A
mi
alrededor
Вокруг
меня
Yo
sigo
solo
Я
всё
равно
один
Solo...
que
solo
estoy
Одиноко...
как
же
одиноко
мне
Quisiera
tener
alas
Хотел
бы
я
иметь
крылья
Y
volar
a
ti
И
прилететь
к
тебе
Y
echarme
tiernamente
entre
tus
brazos
И
нежно
упасть
в
твои
объятия
Y
a
tu
lado
И
рядом
с
тобой
Empezar
de
nuevo
a
vivir
Начать
жить
заново
Si
estuvieras
conmigo
Если
бы
ты
была
со
мной
Como
estas
en
mis
sueños
Как
ты
являешься
в
моих
снах
No
tendria
en
el
alma
Не
было
бы
в
душе
моей
La
tristeza
diciendo
Печали,
говорящей
Si
estuvieras
conmigo
Если
бы
ты
была
со
мной
Aunque
fuera
un
momento
Хотя
бы
на
мгновение
Sentiria
de
algo
Я
бы
почувствовал
хоть
что-то
Este
amor
que
yo
tengo
От
этой
любви,
что
я
храню
Sí
estuvieras
conmigo
Если
бы
ты
была
со
мной
Pero
estas
en
lejos
Но
ты
так
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MODESTO ALVARO TORRES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.